Si vieras ahora.. Como siento yo.. Si vieras ahora.. Como siento yo.. Si voce olhasse agora ... como eu me sinto Todas las cosas.. Todas las cosas.. Todas as coisas No lo soportarias.. No lo soportarias.. Não o soportarias Podrias matar con tal de salir.. Podrias matar con tal de salir.. Podias matar, com tal de sair Si supieras como deje de llorar.. Si supieras como deje de llorar.. Se soubesses como deixei de chorrar Y recordar tantas cosas.. Y recordar tantas cosas.. E lembrar de tantas coisas Pensarias que el tiempo Pensarias que el tiempo Pensarias que o tempo Té a sacado de mí.. Té a sacado de mí.. Te tirou de mim Yo no te olvido.. Yo no te olvido.. eu não te esqueço Cómo te va mi amor.. Cómo te va mi amor.. como vai voce amor Dime cómo te va.. Dime cómo te va.. Me diz como vai voce Cómo te va mi amor.. Cómo te va mi amor.. Como vai voce meu amor Siento un gran vació.. Siento un gran vació.. Sinto um grande vazio Una profundidad.. Una profundidad.. Uma profundidade Qué adormece mi mente.. Qué adormece mi mente.. Que adormece minha mente Me quedo dormido.. Me quedo dormido.. Eu fico dormindo De tanto pensar.. De tanto pensar.. De tanto pensar Que vengas a mí.. Que vengas a mí.. Que venhas para mim Y es que no eh entendido.. Y es que no eh entendido.. E que eu não entendi Qué aquí no eres más.. Qué aquí no eres más.. Que aqui voce não é mais Qué brillos y sueños.. Qué brillos y sueños.. Os brillos e sonhos Porque estoy perdido.. Porque estoy perdido.. Porque estou perdido En esta ansiedad.. En esta ansiedad.. Nessa ansiedade Yo no te olvido.. Yo no te olvido.. Eu não te esqueço Cómo te va mi amor.. Cómo te va mi amor.. Como vai voce meu amor Dime cómo te va.. Dime cómo te va.. Me diz como voce vai Cómo te va mi amor.. Cómo te va mi amor.. Como voce vai meu amor Sí alguien podría sacarrme.. Sí alguien podría sacarrme.. Si alguem pudesse me tirar De aquí.. De aquí.. daqui Si alguien me hablara.. Si alguien me hablara.. Si alguem me falasse Cómo me hablas a mí.. Cómo me hablas a mí.. Como voce fala comigo Yo no te olvido.. Yo no te olvido.. Eu não te esqueço Cómo te va mi amor.. Cómo te va mi amor.. Como voce vai meu amor Dime cómo te va.. Dime cómo te va.. Me diz como voce vai Cómo te va mi amor.. Cómo te va mi amor.. Como voce vai meu amor Sabes que no me va bien.. Sabes que no me va bien.. Voce sabe que não vou bem Y que mi hablar se nota.. Y que mi hablar se nota.. E que na minha forma de falar se nota Qué necesite placer.. Qué necesite placer.. Preciso de prazer De una mujer preciosa.. De una mujer preciosa.. De uma mulher preciosa Si te pudiera sentir.. Si te pudiera sentir.. Si eu pudesse te sentir Tan solo una hora.. Tan solo una hora.. Somente uma hora Podría hablar de amor.. Podría hablar de amor.. Podia falar de amor Mil horas de amor.. Mil horas de amor.. Mil horas de amor Vamos no me mires más.. Vamos no me mires más.. Vamos não me olhe mal Si la verdad me aflora.. Si la verdad me aflora.. Si a verdade aparece Es que ya no puedo más.. Es que ya no puedo más.. É que ja não posso mais Solo en pensar me agobia.. Solo en pensar me agobia.. Só de pensar me angustia Si te pudiera sentir.. Si te pudiera sentir.. Si eu podesse te sentit Tan solo una hora.. Tan solo una hora.. Somente uma hora Podria hablar de amor.. Podria hablar de amor.. Podia falar de amor Mil horas.. Mil horas.. Mil horas de amor Mil horas de amor.. (bis) Mil horas de amor.. (bis) Mil horas de amor.. (bis) Mil horas de amor.. Mil horas de amor.. Mil horas de amor Mil horas de amor.. Mil horas de amor.. Mil horas de amor Mil horas de amor.. Mil horas de amor.. Mil horas de amor