×
Original Corrigir

What If You Were Right First Time?

What If You Were Right First Time?

Betwixed and between Betwixed and between Os truques ficam entre The fantastic dream The fantastic dream O sonho fantástico And the fear And the fear E o medo Do you wonder where she is this afternoon? Do you wonder where she is this afternoon? Você se pergunta: onde ela está esta tarde? And does it get on your nerves And does it get on your nerves E isso entra em seus nervos Make you slightly perturbed Make you slightly perturbed Torna o um pouco perturbado That there's things that you don't know about her? That there's things that you don't know about her? Que há coisas que você não sabe sobre ela? And even the places that she's never been with you, seem awful empty without her And even the places that she's never been with you, seem awful empty without her E até os lugares que ela nunca esteve com você, parecem horrivelmente vazios sem ela You can't look into those eyes You can't look into those eyes Você não pode olhar para aqueles olhos Down no telephone line Down no telephone line Não há linha no telefone What if you were right first time? What if you were right first time? E daí se você tinha razão na primeira vez? You can't look into those eyes You can't look into those eyes Você não pode olhar para aqueles olhos Down no telephone line Down no telephone line Não há linha no telefone What if you were right first time? What if you were right first time? E daí se você tinha razão na primeira vez? Betwixed and between Betwixed and between Os truques ficam entre The fantastic dream The fantastic dream O sonho fantástico And the fear And the fear E o medo Do you wonder where she is this afternoon? Do you wonder where she is this afternoon? Você se pergunta: onde ela está esta tarde? And with the needle in groove And with the needle in groove E com a agulha no groove Its there all too prove Its there all too prove Tem tudo para provar And they tell me are your feet still tappin? And they tell me are your feet still tappin? E me dizem que seus pés ainda estão batendo? I know theres a first for the trip over the water I know theres a first for the trip over the water Eu sei que existe uma primeira vez para a viagem sobre a água What is the worst that could happen? What is the worst that could happen? Isso foi o pior que poderia acontecer? You can't look into those eyes You can't look into those eyes Você não pode olhar para aqueles olhos Down no telephone line Down no telephone line Não há linha no telefone What if you were right first time? What if you were right first time? E daí se você tinha razão na primeira vez?






Mais tocadas

Ouvir Arctic Monkeys Ouvir