The smiles as she walked in the room The smiles as she walked in the room Os sorrisos enquanto ela caminhava na sala Have all turned into frowns am I to quick to assume Have all turned into frowns am I to quick to assume Foram transformados em mal olhares, e de pronto eu assumo That the love is no longer in bloom. That the love is no longer in bloom. Que o amor não está mais florescendo. The tantrums and the tears play a very different tune The tantrums and the tears play a very different tune As brigas e as lágrimas tocaram um tom muito diferente To what they did before, the heads red raw To what they did before, the heads red raw Do qual eles tocaram antes, suas pontas em carne viva And the ending doesn't sound like the happiest around And the ending doesn't sound like the happiest around E o fim não soa como a solução mais feliz When you sobbed before it felt much more When you sobbed before it felt much more Quando você soluçou deu pra sentir melhor Like the product of a squabble Like the product of a squabble Como o produto de uma discussão Now there's reason for it to be something more. Now there's reason for it to be something more. Agora tem razão pra isso ser algo mais And there would be, oh it's uncertain whether the curtain has shut for good And there would be, oh it's uncertain whether the curtain has shut for good E haveria, oh é incerto se a cortina se fechou para sempre, She said "see if it's still raining, I'm not dressed for it She said "see if it's still raining, I'm not dressed for it Ela disse "Veja se ainda está chovendo eu não estou vestida para isso. And if you loved me..." I interrupted, received a scowl and stare, And if you loved me..." I interrupted, received a scowl and stare, E se você me amou..." E eu interrompo recebendo uma cara feia e um olhar fixo Still decided to stop her there. Still decided to stop her there. Ainda decidindo para-lá la Would it be outrageous to say Would it be outrageous to say Seria escandaloso dizer, We're either shouting or we're shagging docked in tempestuous bays We're either shouting or we're shagging docked in tempestuous bays Que ou estamos gritando ou estamos transando presos em uma fase tempestuosa Or at least that?s how it felt yesterday Or at least that?s how it felt yesterday Pelo menos foi como senti ontem, The eyes are getting heavier and whether you're asleep or awake is a mystery, The eyes are getting heavier and whether you're asleep or awake is a mystery, Os olhares estão ficando mais pesados e mesmo se você está dormindo ou acordada é um mistério Would a kiss be too much to ask? Would a kiss be too much to ask? Seria um beijo muito a se pedir? When you fit me like Sunday's frozen pitch fits the thermos flask When you fit me like Sunday's frozen pitch fits the thermos flask Quando você me mantem como um tom congelado de domingo que cabe em garrafas térmicas It's a pity, it's just hit me, we can't go back It's a pity, it's just hit me, we can't go back É uma pena, e acaba de me ocorrer que nós não podemos voltar To the chest touching on the back. To the chest touching on the back. A ser como eramos antes