This house is a circus, berserk as fuck This house is a circus, berserk as fuck Essa casa é um circo, frenética da porra We tend to see that as a perk though, look We tend to see that as a perk though, look Nós costumamos ver isso como um bônus, olha What it's done to your friends their memories are pretend What it's done to your friends their memories are pretend O que é feito com seus amigos as memórias deles são mentiras And the last thing they want is for the feeling to end And the last thing they want is for the feeling to end E a última coisa que eles querem que esse sentimento acabe This house is a circus, berserk as fuck This house is a circus, berserk as fuck Essa casa é um circo, frenética da porra We tend to see that as a perk though, look We tend to see that as a perk though, look Nós costumamos ver isso como um bônus, olha What it's done to your friends their memories are pretend What it's done to your friends their memories are pretend O que é feito com seus amigos as memórias deles são mentiras And the last thing they want is for the feeling to end And the last thing they want is for the feeling to end E a última coisa que eles querem que esse sentimento acabe There's a room full of trouble and there's lovers to be had There's a room full of trouble and there's lovers to be had Tem um quarto cheio de problemas e tem amantes para serem tomados Those walls make sinners out of such lovely lads Those walls make sinners out of such lovely lads Aquelas paredes fazem pecadores saírem de moços tão adoráveis Scaling the corridors for maidens in the maze Scaling the corridors for maidens in the maze Escalando os corredores pelas donzelas no labirinto In any anomaly you slip into familiar ways In any anomaly you slip into familiar ways Em qualquer anomalia você tropeça em meios familiares And we're forever unfulfilled And we're forever unfulfilled E nós somos eternamente não realizados Can't think why Can't think why Não consigo saber porquê Like a search for murder clues Like a search for murder clues Como uma busca por pistas de um assassinato In dead man's eyes In dead man's eyes Nos olhos de um homem morto Forever unfulfilled Forever unfulfilled Eternamente não realizados And can't think why And can't think why E eu não consigo saber porquê Like a search for murder clues Like a search for murder clues Como uma busca por pistas de um assassinato In dead man's eyes In dead man's eyes Nos olhos de um homem morto The more you open your mouth the more you're forcing performance The more you open your mouth the more you're forcing performance Quanto mais você abre a sua boca, mais você força o desempenho All the attention is leading me to feel important All the attention is leading me to feel important Toda a atenção esta me levando a me achar importante (Maybe I'm not just completely obnoxious) (Maybe I'm not just completely obnoxious) (Talvez eu não seja completamente odioso) Now that we're here, we may as well go too far Now that we're here, we may as well go too far Agora que estamos aqui, nós podemos também ir mais longe Wriggling around just so that you won't forget Wriggling around just so that you won't forget Ziguezagueando em volta só para que você não se esqueça There's certainly some venom in the looks that you collect There's certainly some venom in the looks that you collect Que tem certamente algum veneno nos olhares que você coleta Aimlessly gazing at the blazers in the queue Aimlessly gazing at the blazers in the queue Desinteressadamente observando os blazeres na fila Struggling with the notion that it's life not film Struggling with the notion that it's life not film Lutando com a noção de que a vida não é um filme This house is a circus, berserk as fuck This house is a circus, berserk as fuck Essa casa é um circo, frenético da porra (We're forever unfulfilled) (We're forever unfulfilled) (Nós somos eternamente não realizados) We tend to see that as a perk though, look We tend to see that as a perk though, look Nós costumamos ver isso como um bônus, olha (Can't think why) (Can't think why) (Não consigo saber porquê) What it's done to your friends, their memories are pretend What it's done to your friends, their memories are pretend O que é feito com seus amigos as memórias deles são mentiras (Like a search for murder clues) (Like a search for murder clues) (Como a busca por pistas de um assassinato) And the last thing that they want is for the feeling to end And the last thing that they want is for the feeling to end E a última coisa que eles querem que esse sentimento acabe