×
Original Corrigir

The Bad Thing

A Coisa Errada

Do the bad thing Do the bad thing Faça a coisa errada Take off your wedding ring Take off your wedding ring Tire sua aliança de casamento But it won't make it that much easier But it won't make it that much easier Mas isso não vai melhorar as coisas It might make it worse It might make it worse Talvez piore ainda mais Oh, the night's like a whirlwind Oh, the night's like a whirlwind A noite está inebriante Somebody's girlfriend is talking to me Somebody's girlfriend is talking to me A namorada de alguém está falando comigo But it's alright But it's alright Mas está tudo bem She's saying that he's not gonna slap me She's saying that he's not gonna slap me Ela está dizendo que ele não vai me bater Or try to attack me Or try to attack me Ou tentar me atacar He's not the jealous type He's not the jealous type Não faz o tipo ciumento And I only need to get half an excuse and I'm away And I only need to get half an excuse and I'm away Só preciso de uma desculpa qualquer e estou 'viajando' But when there's no excuses that's much easier to say But when there's no excuses that's much easier to say Mas quando não existem desculpas isso é muito mais fácil de se dizer I've been before I've been before Eu estive lá antes And all these capers make us too good for her to ignore, And all these capers make us too good for her to ignore, E todos esses putos a colocam perto demais de mim a ponto de não poder ignorá-la She's talking but I'm not entirely sure She's talking but I'm not entirely sure Ela está dizendo algo, mas eu não tenho certeza Do the bad thing Do the bad thing Faça a coisa errada Take off your wedding ring Take off your wedding ring Tire sua aliança de casamento But it wont make it that much easier But it wont make it that much easier Mas isso não vai melhorar as coisas It might make it worse It might make it worse Talvez piore ainda mais A sudden disheartener A sudden disheartener Uma melancolia repentina Somebody's partner is talking to me Somebody's partner is talking to me A parceira de alguém está falando comigo But I don't that is what she isn't But I don't that is what she isn't Mas eu não sei o que ela diz She murmurs things to confirm that the tragedy is true She murmurs things to confirm that the tragedy is true Ela murmura coisas que confirmam a tragédia And I knew how could she not she could have anyone she wants And I knew how could she not she could have anyone she wants E eu sabia que ela não podia, não podia ter qualquer um que desejasse And I'm struggling to think of an immediate response, like And I'm struggling to think of an immediate response, like E eu estou fazendo de tudo para encontrar uma resposta imediata I don't mind I don't mind Como se não ligasse Be a big mistake for you to wait and have me waste your time Be a big mistake for you to wait and have me waste your time Seria um grande erro você esperar e me fazer perder seu tempo Really love it's fine Really love it's fine Sério o amor é ótimo Said, really love it's fine! Said, really love it's fine! Disse sério o amor é ótimo And then the first time it occurred And then the first time it occurred E a primeira vez que me ocorreu That there was something to destroy That there was something to destroy Que existe algo a ser destruído And I knew before the invitation that there was this ploy And I knew before the invitation that there was this ploy Eu sabia desse cara bem antes de receber o convite que havia essa jogada Oh but she carried on suggesting Oh but she carried on suggesting Oh mas ela continua se insinuando A struggle to refuse A struggle to refuse Fazendo de tudo para recusar She said it's the red wine this time She said it's the red wine this time Dessa vez ela culpa o vinho tinto But that is no excuse But that is no excuse Mas isso não é desculpa

Composição: Alex Turner





Mais tocadas

Ouvir Arctic Monkeys Ouvir