Made me kiss ya' with a whisper Made me kiss ya' with a whisper Fez-me beijá-la com um sussurro and violently you swung, through unfamiliar tounge and violently you swung, through unfamiliar tounge E violentamente você balança, por uma língua estranha Couldn't listen to tradition, grabbed me by the wrist to silently insist Couldn't listen to tradition, grabbed me by the wrist to silently insist Não pude ouvir a tradição, me agarrou pelo pulso para silenciosamente insistir And when i'm in the confines of crawling walls, you hold me in place And when i'm in the confines of crawling walls, you hold me in place E quando estou nos confins de paredes rastejantes, você me segura no lugar The ripples on the ceiling the avenues, unsugared taste The ripples on the ceiling the avenues, unsugared taste As ondulações no teto de avenidas, de gosto amargo Waste away the evening, the afternoon, the afternoon's hat Waste away the evening, the afternoon, the afternoon's hat E perder a noite, a tarde, o chapéu da tarde Together we'll find something to direct some laughter at Together we'll find something to direct some laughter at Juntos nós acharemos algo para direcionarmos nossas risadas You stood shirtless and confident You stood shirtless and confident Você ficou sem camisa e confiante Listenin' to the fools, tickling the rules Listenin' to the fools, tickling the rules Ouvindo os tolos, agradando as regras Their obsessions follow patterns Their obsessions follow patterns As obsessões deles seguem padrões Sat upon their stools, with their attitudes Sat upon their stools, with their attitudes Que vão pra merda, com suas atitudes And when i'm in the confines of crawling walls, you hold me in place And when i'm in the confines of crawling walls, you hold me in place E quando estou nos confins de paredes rastejantes, você me segura no lugar The ripples on the ceiling the avenues, unsugared taste The ripples on the ceiling the avenues, unsugared taste As ondulações no teto de avenidas, de gosto amargo Waste away the evening, the afternoon, the afternoon's hat Waste away the evening, the afternoon, the afternoon's hat E perder a noite, a tarde, o chapéu da tarde Together we'll find something to direct some laughter at Together we'll find something to direct some laughter at Juntos nós acharemos algo para direcionarmos nossas risadas And when i'm in the confines of crawling walls, you hold me in place And when i'm in the confines of crawling walls, you hold me in place E quando estou nos confins de paredes rastejantes, você me segura no lugar The ripples on the ceiling the avenues, unsugared taste The ripples on the ceiling the avenues, unsugared taste As ondulações no teto de avenidas, de gosto amargo Waste away the evening, the afternoon, the afternoon's hat Waste away the evening, the afternoon, the afternoon's hat E perder a noite, a tarde, o chapéu da tarde Together we'll find something to direct some laughter at. Together we'll find something to direct some laughter at. Juntos nós acharemos algo para direcionarmos nossas risadas.