It's ever so funny It's ever so funny É sempre tão engraçado I don't think you're special, I don't think you're cool I don't think you're special, I don't think you're cool Eu não acho que você é especial, não acho que você é legal And you're probably alright And you're probably alright Você é provavelmente bonitinha But under these lights you look beautiful But under these lights you look beautiful Mas sob essas luzes você fica linda And I'm struggling And I'm struggling E eu estou me esforçando I can't see through your fake tan I can't see through your fake tan Eu não posso ver através do seu bronzeado falso Oh, ya know it for a fact Oh, ya know it for a fact Oh, com certeza você sabe que todos That everybody's eating outta your hand That everybody's eating outta your hand Estão comendo na sua mão What do you know? What do you know? O que você sabe? Oh, you know nothing! Oh, you know nothing! Você não sabe de nada! Yeah, but I'll still take you home Yeah, but I'll still take you home Yeah, mas eu continuo levando você para casa Yeah, I'll still take you home Yeah, I'll still take you home Yeah, eu continuo levando você para casa So what do you know? So what do you know? Então, o que você sabe? Say you don't know nothing! Say you don't know nothing! Diga que você não sabe de nada! Fancy seeing you in here Fancy seeing you in here Curioso te ver aqui You're all tarted up and you don't look the same You're all tarted up and you don't look the same Está toda arrumada e não parece a mesma I haven't seen you since last year I haven't seen you since last year Eu não te vejo desde o ano passado And surprisingly you have forgot my name And surprisingly you have forgot my name E surpreendentemente você esqueceu meu nome But you know it But you know it Mas você sabia And you knew it all along And you knew it all along E sabia o tempo todo Oh, you say you have forgotten Oh, you say you have forgotten Oh, você disse que tinha se esquecido But you're fibbing go on tell me I'm wrong But you're fibbing go on tell me I'm wrong Mas você está mentindo, vá em frente, diga que estou errado So what do you know? So what do you know? Então, o que você sabe? Oh you know nothing! Oh you know nothing! Você não sabe de nada! But I'll still take you home But I'll still take you home Mas eu continuo levando você para casa Yeah, I'll still take you home Yeah, I'll still take you home Eu continuo levando você para casa So what do you know? So what do you know? Então, o que você sabe? Oh, you don't know nothing, no! Oh, you don't know nothing, no! Oh, você não sabe de nada, não! Woah Woah Woah Yeah, so what do you know? Yeah, so what do you know? Sim, o que você sabe? Yeah! Oh you know nothing, no! Yeah! Oh you know nothing, no! Sim, você não sabe de nada Yeah, but I'll still take you home Yeah, but I'll still take you home Sim, mas eu continuo levando você para casa Yeah, I'll still take you home Yeah, I'll still take you home Sim, eu continuo levando você para casa I said what do you know? I said what do you know? Eu disse: O que você sabe? Oh, you know nothing, no! Oh, you know nothing, no! Oh, você não sabe de nada! I fancy you with a passion I fancy you with a passion Eu te desejo com paixão You're a topshop princess, a rockstar too You're a topshop princess, a rockstar too Você é uma grande princesa, e também uma estrela do rock You're a fad you're a fashion You're a fad you're a fashion Você é uma moda, você é fashion And I'm having a job trying to talk to you And I'm having a job trying to talk to you E eu venho tendo trabalho para falar com você But it's alright But it's alright Mas tudo bem Put it all on one-side Put it all on one-side Deixe tudo isso de lado Everybody's looking Everybody's looking Todos estão olhando You've got control of everyone's eyes You've got control of everyone's eyes Você tem o controle do olhar de todos Including mine Including mine Incluindo o meu