×
Original Corrigir

Put Me In a Terror Pocket

Me Coloque Em Um Bolso de Terror

He spoke a script He spoke a script Ele falou um script Dipped in the sort of talk to make you keep the gaze Dipped in the sort of talk to make you keep the gaze Profundo no jeito de falar para manter seu olhar It’s all a trick It’s all a trick É tudo um truque The slicked back slimy arms have got a war to wage The slicked back slimy arms have got a war to wage As armas limpas se tornam enlameadas por causa de uma guerra a ser travada He’s got a laugh like a crackling wire He’s got a laugh like a crackling wire Ele tem uma risada que parece arame crepitante And he wants to put the bite marks on you And he wants to put the bite marks on you Ele quer deixar marcas de mordida em você He wants to put the bite marks on you He wants to put the bite marks on you Ele quer deixar marcas de mordida em você And you twist my guts And you twist my guts E você embrulha meu estômago As the only thing that’s repelling as his invitations As the only thing that’s repelling as his invitations Como a única coisa que repele como os convites dele Are his excuses Are his excuses São suas desculpas And he said I am the conductor, And he said I am the conductor, E ele disse que eu sou o condutor Put me in a terror pocket Put me in a terror pocket Me coloque em um bolso de terror He did a stint He did a stint Ele fez uma restrição Master in a craft Master in a craft Mestre em um trabalho He squint through his spectacle He squint through his spectacle Ele olhava através do seu espetáculo He’d drop a dirty hint if he thinks that he could (can) impress you with the unacceptable He’d drop a dirty hint if he thinks that he could (can) impress you with the unacceptable Ele soltou uma dica suja de que ele poderia (pode) te impressionar com o inaceitável And he has turned through all the pages with his fingers And he has turned through all the pages with his fingers E ele virou por todas as páginas com seus dedos And covered them with goo And covered them with goo E os cobriu com sentimentalismo And he wants to put the bite marks on you And he wants to put the bite marks on you E ele quer deixar marcas de mordida em você He wants to put them on you and it hurts my back He wants to put them on you and it hurts my back Ele quer deixá-las em você e isso me machuca As (Because) the only thing that’s as heavy as the adoration As (Because) the only thing that’s as heavy as the adoration E (porque) a única coisa que é pesada como a adoração Is the days of hanging out on his arm Is the days of hanging out on his arm São os dias relaxando nos braços dele And he spilled with all this sounding alarm And he spilled with all this sounding alarm E ele cuspiu com toda sua sonoridade And he frightened me to death when he said And he frightened me to death when he said E ele me assustou até a morte quando disse I am the conductor, I am the conductor, Eu sou o condutor Put me in a (the) terror pocket Put me in a (the) terror pocket Me coloque em um bolso de terror Cause he’s trying to give me a ticket to a competition Cause he’s trying to give me a ticket to a competition Porque ele está tentando me dar um ingresso para uma competição And I don’t know why (how) the odds are stacked And I don’t know why (how) the odds are stacked E eu não sei porque (como) as probabilidades estão As he’s rolling out the running track As he’s rolling out the running track Enquanto ele está desenrolando a pista de corrida






Mais tocadas

Ouvir Arctic Monkeys Ouvir