×
Original Corrigir

On The Run From The Mi5

On The Run From The MI5 (Tradução)

Come and take a leaf out of my book Come and take a leaf out of my book Venha fazer um exame de uma folha fora de meu livro I'm a crack dealing crook I'm a crack dealing crook Eu sou uma rachadura que negocia o trafulha Selling lots of rock and roll to the masses Selling lots of rock and roll to the masses Que vende lotes de rock'n roll às massas And I know if you wanna take a trip to the city And I know if you wanna take a trip to the city E eu sabia se você quisesse fazer uma viagem até a cidade We can go (to Gibraltar) We can go (to Gibraltar) Nós podemos ir (a Gibraltar) We can go (to Gibraltar) We can go (to Gibraltar) Nós podemos ir (a Gibraltar) Let's go, let's go, let's go, come on Let's go, let's go, let's go, come on Deixe-nos ir, deixe-nos ir, deixe-nos ir, venha Come on, come on, come on, come on Come on, come on, come on, come on Venha, venha, venha, venha Let's go, let's go, let's go, come on Let's go, let's go, let's go, come on Deixe-nos ir, deixe-nos ir, deixe-nos ir, venha Give me your switch card - I'll book some flights Give me your switch card - I'll book some flights Dê-me seu cartão do interruptor - eu registrarei alguns vôos 1996 and I'm stuck at the bottom of a truck 1996 and I'm stuck at the bottom of a truck 1996 e eu estou preso no fundo de um caminhão Got the road right in my ..., got detectives Got the road right in my ..., got detectives Começaram a direita da estrada no meu..., começado detetives And I'll say if you catch me that I really wish And I'll say if you catch me that I really wish E eu disse se você me segurar é realmente o que eu desejo That I had stayed (in Gibraltar) That I had stayed (in Gibraltar) Eu tinha permanecido (em Gibraltar) That I had stayed (in Gibraltar) That I had stayed (in Gibraltar) Eu tinha permanecido (em Gibraltar) Let's go, let's go, let's go, come on Let's go, let's go, let's go, come on Deixe-nos ir, deixe-nos ir, deixe-nos ir, venha Come on, come on, come on, come on Come on, come on, come on, come on Venha, venha, venha, venha Let's go, let's go, let's go, come on Let's go, let's go, let's go, come on Deixe-nos ir, deixe-nos ir, deixe-nos ir, venha Give me your switch card - I'll book some flights Give me your switch card - I'll book some flights Dê-me seu cartão do interruptor - eu registrarei alguns vôos






Mais tocadas

Ouvir Arctic Monkeys Ouvir