So you’re on the prowl wondering whether So you’re on the prowl wondering whether Então você está à espreita se perguntando She left already or not She left already or not Se ela já saiu ou não Leather jacket, collar popped like Cantona Leather jacket, collar popped like Cantona Jaqueta de couro, gola erguida como Cantona Never knowing when to stop Never knowing when to stop Nunca sabendo quando parar Sunglasses indoors, par for the course Sunglasses indoors, par for the course Óculos de sol dentro de casa como era de se esperar Lights in the floors and sweat on the walls Lights in the floors and sweat on the walls Luzes na pista e suor nas paredes Cages and poles Cages and poles Gaiolas e postes Call off the search for your soul Call off the search for your soul Adie a busca pela sua alma Or put it on hold again Or put it on hold again Ou coloque-a em espera novamente She’s having a sly indoor smoke She’s having a sly indoor smoke Ela está fumando, marota, dentro de casa She calls the folks who run this, her oldest friends She calls the folks who run this, her oldest friends Ela chama os amigos que comandam a festa, seus amigos mais antigos Sipping her drink and laughing at imaginary jokes Sipping her drink and laughing at imaginary jokes Tomando sua bebida e rindo de piadas imaginárias As all the signals are sent As all the signals are sent Enquanto todos os sinais são enviados Her eyes invite you to approach Her eyes invite you to approach Seus olhos te convidam a se aproximar And it seems as though those lumps in your throat And it seems as though those lumps in your throat E parece que aqueles caroços na sua garganta That you just swallowed, have got you going That you just swallowed, have got you going Que você acabou de engolir te fizeram continuar Come on, come on, come on Come on, come on, come on Vamos lá, vamos lá, vamos lá Come on, come on, come on Come on, come on, come on Vamos lá, vamos lá, vamos lá Number one party anthem Number one party anthem Hino de festa nº 1 She’s a certified mind blower She’s a certified mind blower Ela é enlouquecedora certificada Knowing full well that I don’t Knowing full well that I don’t Sabendo muito bem que eu não sou I may suggest that there’s somewhere from which I might know her I may suggest that there’s somewhere from which I might know her Eu poderia sugerir que a conheço de algum lugar Just to get the ball to roll Just to get the ball to roll Apenas para fazer a bola rolar Drunken monologues, confused because Drunken monologues, confused because Monólogos bêbados, confuso, porque It’s not like I’m falling in love It’s not like I’m falling in love Não é como se eu estivesse me apaixonando I just want you to do me no good I just want you to do me no good Eu só quero que você não me faça nada de bom And you look like you could And you look like you could E parece que você poderia Come on, come on, come on Come on, come on, come on Vamos lá, vamos lá, vamos lá Come on, come on, come on Come on, come on, come on Vamos lá, vamos lá, vamos lá Number one party anthem Number one party anthem Hino de festa nº 1 Come on, come on, come on Come on, come on, come on Vamos lá, vamos lá, vamos lá Before the moment's gone Before the moment's gone Antes que o momento passe Number one party anthem Number one party anthem Hino de festa nº 1 Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah The look of love The look of love O olhar do amor The rush of blood The rush of blood O fluxo de sangue The she’s with me The she’s with me O ela está comigo The gallic shrug The gallic shrug O encolher de ombros conformado The shutterbugs The shutterbugs Os fotógrafos amadores The Camera Plus The Camera Plus O Camera Plus The black and white and the colour dodge The black and white and the colour dodge O preto e branco e a subexposição de cores The good time girls The good time girls As garotas de diversão The cubicles The cubicles Os cubículos The house of fun The house of fun A casa de diversão The number one party anthem The number one party anthem O hino de festa nº 1