I can’t explain, but I wanna try I can’t explain, but I wanna try Eu não consigo explicar, mas eu quero tentar There’s this image of you and I There’s this image of you and I Há essa imagem de você e eu And it goes dancing by in the morning And it goes dancing by in the morning E ela vai dançando pela manhã And in the night time And in the night time E à noite There’s all these secrets that I can’t keep There’s all these secrets that I can’t keep Existem todos esses segredos que eu não consigo guardar Like in my heart there’s that hotel suite Like in my heart there’s that hotel suite Como em meu coração, há aquela suíte de hotel And you lived there so long And you lived there so long E você viveu lá por tanto tempo It’s kinda strange now you’re gone It’s kinda strange now you’re gone É meio estranho agora que você se foi I’m not sure if I should show you what I’ve found I’m not sure if I should show you what I’ve found Eu não tenho certeza se deveria te mostrar o que encontrei Has it gone for good? Has it gone for good? Será que se foi pra sempre? Or is it coming back around? Or is it coming back around? Ou será que está voltando? Isn’t it hard to make up your mind? Isn’t it hard to make up your mind? Não é difícil se decidir? When you’re losing and your fuse is fireside When you’re losing and your fuse is fireside Quando você está perdendo e seu fusível está na lareira There’s all those places we used to go There’s all those places we used to go Todos aqueles lugares que costumávamos ir And I suspect you already know And I suspect you already know E eu suspeito que você já sabe But that place on memory lane you liked still looks the same, but something about it’s changed But that place on memory lane you liked still looks the same, but something about it’s changed Mas aquele lugar na rua das lembranças continua o mesmo, mas algo nele mudou I’m not sure if I should show you what I’ve found I’m not sure if I should show you what I’ve found Eu não tenho certeza se deveria te mostrar o que encontrei Has it gone for good? Has it gone for good? Será que se foi pra sempre? Or is it coming back around? Or is it coming back around? Ou será que está voltando? Isn’t it hard to make up your mind? Isn’t it hard to make up your mind? Não é difícil se decidir? When you’re losing and your fuse is fireside When you’re losing and your fuse is fireside Quando você está perdendo e seu fusível está na lareira And I thought I was yours forever And I thought I was yours forever E pensei que eu era seu para sempre Maybe I was mistaken Maybe I was mistaken Talvez eu estivesse enganado But I just cannot manage to make it through the day But I just cannot manage to make it through the day Mas ultimamente eu não consigo passar um dia inteiro Without thinking of you lately Without thinking of you lately Sem pensar em você I’m not sure if I should show you what I’ve found I’m not sure if I should show you what I’ve found Eu não tenho certeza se deveria te mostrar o que encontrei Has it gone for good? Has it gone for good? Será que se foi pra sempre? Or is it coming back around? Or is it coming back around? Ou será que está voltando? Isn’t it hard to make up your mind? Isn’t it hard to make up your mind? Não é difícil se decidir? When you’re losing and your fuse is fireside When you’re losing and your fuse is fireside Quando você está perdendo e seu fusível está na lareira