Get out the way, mister Get out the way, mister Caia fora, senhor With your short sharp tips With your short sharp tips Com suas gorjetas curtas e certas No, I won't read your lips right now No, I won't read your lips right now Não, eu não vou ler seus lábios agora And, baby, hey And, baby, hey E, baby, ei You send a shiver down my spine You send a shiver down my spine Você me dá arrepios na espinha But do you read my mind But do you read my mind Mas você lê minha mente? Do you Do you Você lê... And you're looking pretty suspicious And you're looking pretty suspicious E você está parecendo bem suspeita And probably planning a heist And probably planning a heist E provavelmente planejando um assalto He's wanting to go to the strippers He's wanting to go to the strippers Ele está esperando para ir as strippers It makes him feel all nice It makes him feel all nice Isso o faz sentir todo bem (Cigarette smoke, yeah) (Cigarette smoke, yeah) (Fumaça de cigarro, sim) The cigarette smoke in your eyes The cigarette smoke in your eyes A fumaça de cigarro em seus olhos Watching a stripper and Watching a stripper and Olhando as strippers e (Smacking a bloke yeah) (Smacking a bloke yeah) (Dando uns tapas yeah) Smacking a bloke here tonight Smacking a bloke here tonight Dando uns tapas aqui esta noite Get out the way, mister Get out the way, mister Caia fora, senhor With your short sharp tips With your short sharp tips Com suas gorjetas curtas e certas No, I won't read your lips right now No, I won't read your lips right now Não, eu não vou ler seus lábios agora And baby, hey And baby, hey E baby, ei You send a shiver down my spine You send a shiver down my spine Você me dá arrepios na espinha But do you read my mind But do you read my mind Mas você lê minha mente? Do you Do you Você lê... He's prob'ly got stopped by a panda He's prob'ly got stopped by a panda Ele certamente foi parado por um panda For speeding on his way there For speeding on his way there Por estar correndo no caminho para cá .Flashing of digital cameras .Flashing of digital cameras Posando para câmeras digitais From tourists in trafalgar square From tourists in trafalgar square Por turistas na praça trafalgar (Cigarette smoke, yeah) (Cigarette smoke, yeah) (Fumaça de cigarro yeah) The cigarette smoke in your eyes The cigarette smoke in your eyes A fumaça de cigarro em seus olhos Watching a stripper and Watching a stripper and Olhando as strippers e (Snortin' some coke, yeah) (Snortin' some coke, yeah) (Cheirando muita coca, sim) Snortin' some coke off her thighs Snortin' some coke off her thighs Cheirando muita coca da coxa dela Bla-bla-bla-bla-bla-bla Bla-bla-bla-bla-bla-bla Bla-bla-bla-bla-bla-bla (Cigarette smoke, yeah) (Cigarette smoke, yeah) (Fumaça de cigarro, sim) The cigarette smoke in your eyes The cigarette smoke in your eyes A fumaça de cigarro seus olhos Watching a stripper and Watching a stripper and Olhando as strippers e (Smacking a bloke, yeah) (Smacking a bloke, yeah) (Dando uns tapas, sim) Smacking a bloke here tonight Smacking a bloke here tonight Dando uns tapas aqui esta noite And I just can't see for the And I just can't see for the E eu não posso ver por causa da (Cigarette smoke, yeah) (Cigarette smoke, yeah) (Fumaça de cigarro, sim) The cigarette smoke in your eyes The cigarette smoke in your eyes A fumaça de cigarro seus olhos Watching a stripper and Watching a stripper and Olhando as strippers e (Snortin' some coke, yeah) (Snortin' some coke, yeah) (Cheirando muita coca, sim) Snortin' some coke off her thighs Snortin' some coke off her thighs Cheirando muita coca na coxa dela La, la, la, la, la La, la, la, la, la La, la, la, la, la Oww Oww Oww