Both sides, and softly came the growl from both sides Both sides, and softly came the growl from both sides De ambos os lados, em voz baixa veio o resmungo de ambos os lados and if his whisper splits the mist and if his whisper splits the mist E se o sussurro dele divide o nevoeiro just think of what he's capable of with his kiss just think of what he's capable of with his kiss Imagine então no que ele seria capaz com um beijo nice try, you cannot turn away but nice try nice try, you cannot turn away but nice try Boa tentativa, você não pode fugir, mas boa tentativa turns your legs to little building blocks turns your legs to little building blocks Transformou suas pernas em pequenos blocos de construção and with his index finger flicks you on your socks and with his index finger flicks you on your socks E com o dedo indicador dá um peteleco em você nas suas meias I go high pitched, he'll talk and make you voice sound high pitched I go high pitched, he'll talk and make you voice sound high pitched Minha voz fica aguda, ele falará e fará sua voz afinar dread to think if he got you on your own dread to think if he got you on your own Temo a pensar se ele conquistou você em si mesma and whispered in your ear in that baritone and whispered in your ear in that baritone E sussurrou em seu ouvido nessa voz grave It's the same stone, his heart was cut out of the same stone It's the same stone, his heart was cut out of the same stone A mesma pedra, seu coração foi cortado da mesma pedra that they used to calve his jaw, it's impossible not to feel inferior that they used to calve his jaw, it's impossible not to feel inferior Que eles usaram para esculpir seu maxilar, é imposível não se sentir inferior And he could catapult you back to your daddy And he could catapult you back to your daddy E ele poderia te catapultar você de volta para o seu papai or into any hissing misery or into any hissing misery Ou para qualquer sofrimento and he will tell you how the day after a triumph is as hollow and he will tell you how the day after a triumph is as hollow E ele te falará como o dia após o triunfo é tão vazio as the day after a tragedy as the day after a tragedy Como o dia depois de uma tragédia he'll extinguish any chance of escape he'll extinguish any chance of escape Ele irá destruir qualquer chance de escapar when he slaps you on your arse or kisses your nape when he slaps you on your arse or kisses your nape Quando ele te der um tapa em sua bunda ou beijar a sua nuca and he's leaving without saying 'Bye' and he's leaving without saying 'Bye' E ele está indo embora sem se despedir And you would queue up to listen to him pissing And you would queue up to listen to him pissing E eles fariam fila para ouvi-lo mijando and hang around to watch some poor girl blub and hang around to watch some poor girl blub E ficariam para assistir uma pobre garota chorar and then they chase him down the avenue and then they chase him down the avenue E então irão atrás dele na avenida incessently pestering him to let 'em join the club incessently pestering him to let 'em join the club Implorando para ele deixá-los entrar para o clube he knows how to put a cork in the fuss he knows how to put a cork in the fuss Ele sabe como dar um fim à confusão and just how to shut up, the charming ones of us and just how to shut up, the charming ones of us E como calar os mais encantadores de nós and I've seen him talking to your lady friend and I've seen him talking to your lady friend E eu tenho visto ele falando com sua amada there's a dust track waiting for betrayal there's a dust track waiting for betrayal Há uma pista de poeira, esperando pela traição where he'll teach you all the bits they missed where he'll teach you all the bits they missed Onde ele irá ensinar a você tudo o que eles erraram nice try, you cannot turn away but nice try nice try, you cannot turn away but nice try Boa tentativa, você não pode fugir, mas boa tentativa nice try, you cannot turn away but nice try nice try, you cannot turn away but nice try Boa tentativa, você não pode fugir, mas boa tentativa nice try, you cannot turn away but nice try nice try, you cannot turn away but nice try Boa tentativa, você não pode fugir, mas boa tentativa nice try, you cannot turn away but nice try nice try, you cannot turn away but nice try Boa tentativa, você não pode fugir, mas boa tentativa you cannot turn away you cannot turn away Você não pode fugir