×
Original Espanhol Corrigir

Balaclava

Balaclava

Running off over the next door's garden Running off over the next door's garden Correndo para o jardim vizinho Before the hour is done Before the hour is done Antes que a hora acabe It's more a question of feeling It's more a question of feeling É mais uma questão de adrenalina Than it is a question of fun Than it is a question of fun Que uma questão de diversão The confidence is the balaclava The confidence is the balaclava A confiança é a balaclava I'm sure you'll baffle 'em good I'm sure you'll baffle 'em good Estou certo que você os confundirá bem Will the ending reek of salty cheeks Will the ending reek of salty cheeks Com o final de apenas o cheiro forte de And runny makeup alone And runny makeup alone Faces salgadas e maquiagem borrada Or will blood run down the face Or will blood run down the face Ou sangue correrá do rosto Of a boy bewildered and scorned Of a boy bewildered and scorned De um garoto aturdido e desprezado? And you'll find yourself in a skirmish And you'll find yourself in a skirmish E você vai se achar em um conflito Where you wish you'd never been born Where you wish you'd never been born Onde desejará nunca ter nascido You tie yourself to the tracks You tie yourself to the tracks Você se amarrará nos trilhos There isn't no going back There isn't no going back Não tem mais volta It's wrong, wrong, wrong It's wrong, wrong, wrong Isso é errado, errado, errado But we'll do it anyway cause we love a bit of trouble! But we'll do it anyway cause we love a bit of trouble! Mas nós faremos de qualquer maneira porque adoramos um pouco de problema! Are you pulling her from a burning building Are you pulling her from a burning building Você vai tirar ela de um prédio em chamas Or throwing her to the sharks? Or throwing her to the sharks? Ou a lançá-la aos tubarões? Can only hope that the ending is Can only hope that the ending is Só pode esperar que o fim seja As pleasurable as the start As pleasurable as the start Tão prazeroso quanto o começo The confidence is the balaclava The confidence is the balaclava A confiança é a balaclava I'm sure you baffle 'em straight I'm sure you baffle 'em straight Estou certo que você os confundirá bem It's wrong, wrong, wrong It's wrong, wrong, wrong Isso é errado, errado, errado She can hardly wait She can hardly wait Ela mal pode esperar That's right That's right Está certo He won't let her out his sight He won't let her out his sight Ele não deixará ela sair de vista Now the shaggers perform Now the shaggers perform Agora que os galanteadores representaram And the daggers are drawn And the daggers are drawn E as adagas são sacadas Who's the crooks in this crime? Who's the crooks in this crime? Quem são os bandidos nesse crime? That's right That's right Está certo He won't let her out his sight He won't let her out his sight Ele não deixará ela sair de vista Now the shaggers perform Now the shaggers perform Agora que os galanteadores representaram And the daggers are drawn And the daggers are drawn E as adagas são sacadas Who's the crooks in this crime? Who's the crooks in this crime? Quem são os bandidos nesse crime? That's right That's right Está certo He won't let her out his sight He won't let her out his sight Ele não deixará ela sair de vista That's right That's right Está certo He won't let her out his sight He won't let her out his sight Ele não deixará ela sair de vista That's right That's right Está certo He won't let her out his sight He won't let her out his sight Ele não deixará ela sair de vista You'll be able to boast You'll be able to boast Você poderá se vangloriar That today held the most That today held the most Que hoje foi o dia do mais Flawless heist of all time Flawless heist of all time Impecável roubo de todos os tempos You knew that it'd be trouble You knew that it'd be trouble Você soube que seria problema Right before the very first kiss Right before the very first kiss Antes mesmo do primeiro beijo Quiet and assuming but you Quiet and assuming but you Quieta e supondo mas você Heard that they were the naughtiest Heard that they were the naughtiest Ouviu que eles eram os mais safados She pleaded with you to take it off She pleaded with you to take it off Ela implorou para você tirá-lo But you resisted and fought But you resisted and fought Mas você resistiu e lutou Sorry sweetheart, I'd much rather Sorry sweetheart, I'd much rather Desculpe-me querida, prefiro muito mais Keep on the balaclava Keep on the balaclava Manter a máscara

Composição: Alex Turner, Nick O'Malley





Mais tocadas

Ouvir Arctic Monkeys Ouvir