Well oh they might wear classic reeboks Well oh they might wear classic reeboks Bem, eles podem usar seus Reeboks clássicos Or knackered converse, or tracky bottoms tucked in socks Or knackered converse, or tracky bottoms tucked in socks Ou seus all-star acabados, ou calças largas enfiadas nas meias But all of that's what the point is not But all of that's what the point is not Mas tudo isso não é a questão The point's that there ain't no romance around there The point's that there ain't no romance around there A questão é que não existe mais romance por ali And there's the truth that they can't see And there's the truth that they can't see E tem a verdade que eles não conseguem ver They'd probably like to throw a punch at me They'd probably like to throw a punch at me Eles provavelmente gostariam de me dar um soco And if you could only see them, then you would agree And if you could only see them, then you would agree E se você pudesse vê-los, você concordaria Agree that there ain't no romance around there Agree that there ain't no romance around there Concordaria que não existe mais romance por ali You know, oh, it's a funny thing, you know? You know, oh, it's a funny thing, you know? Você sabe, oh, é uma coisa engraçada, sabe? We'll tell 'em if you like We'll tell 'em if you like Contaremos para eles se você quiser We'll tell 'em all tonight We'll tell 'em all tonight Contaremos tudo para eles essa noite They'll never listen They'll never listen Eles nunca vão ouvir Because their minds are made up Because their minds are made up Porque suas mentes já estão feitas And course it's all okay to carry on that way And course it's all okay to carry on that way E claro que está bem continuar nesse caminho Is over there there's broken bones Is over there there's broken bones E por ali têm ossos quebrados There's only music, so that there's new ringtones There's only music, so that there's new ringtones Só existe música, para que existam novos ringtones And it don't take no sherlock holmes And it don't take no sherlock holmes E não é preciso ser nenhum Sherlock Holmes To see it's a little different around here To see it's a little different around here Para ver que é um pouco diferente por aqui Don't get me wrong, oh there's boys in bands Don't get me wrong, oh there's boys in bands Não me entenda mal, oh existem garotos em bandas And kids who like to scrap with pool cues in their hands And kids who like to scrap with pool cues in their hands E crianças que gostam de brigar com tacos de sinuca nas mãos And just cause he's had a coupla cans And just cause he's had a coupla cans E só por que ele tomou um par de latas He thinks it's alright to act like a dickhead He thinks it's alright to act like a dickhead Ele acha que está tudo bem agir como um idiota Don't you know, oh, it's a funny thing, you know? Don't you know, oh, it's a funny thing, you know? Você sabe, oh, é uma coisa engraçada, você sabe? We'll tell em if you like We'll tell em if you like Contaremos para eles se você quiser We'll tell em all tonight We'll tell em all tonight Contaremos tudo para eles essa noite They'll never listen They'll never listen Eles nunca vão ouvir Because their minds are made up Because their minds are made up Porque suas mentes já estão feitas And course it's all okay to carry on that way And course it's all okay to carry on that way E claro que está tudo bem levar por esse caminho I said no I said no Eu disse não Oh, no! Oh, no! Oh, não! Well, oh, you won't get me to go! Well, oh, you won't get me to go! Bom, oh, você não vai conseguir que eu vá! Not anywhere, not anywhere Not anywhere, not anywhere Para lugar nenhum, lugar nenhum No, I won't go No, I won't go Não, eu não vou Oh, no, no! Oh, no, no! Oh, não, não! Well over there there's friends of mine Well over there there's friends of mine Bem, ali estão amigos meus What can I say? I've known 'em for a long long time What can I say? I've known 'em for a long long time O que eu posso dizer? Eu conheço eles há muito, muito tempo And they might overstep the line And they might overstep the line E eles podem passar dos limites But you just cannot get angry in the same way But you just cannot get angry in the same way Mas você simplesmente não pode ficar bravo do mesmo jeito No not in the same way No not in the same way Não do mesmo jeito So not in the same way So not in the same way Não do mesmo jeito Oh, no, oh, no, no Oh, no, oh, no, no Oh, não, oh, não, não