As above, so below dismantled piece by piece As above, so below dismantled piece by piece O que está em cima é como o que está embaixo, desfragmentado peça por peça What's left will not decease What's left will not decease O que sobrar não vai decair As within, so without As within, so without O que está dentro é como o que está fora The seasons bring relief let me live and die in peace The seasons bring relief let me live and die in peace As estações trazem alívio, deixe-me viver e morrer em paz (Let me live and die in peace (Let me live and die in peace (Deixe-me viver e morrer em paz Let me live and die in peace Let me live and die in peace Deixe-me viver e morrer em paz Let me live and die in peace Let me live and die in peace Deixe-me viver e morrer em paz Let me live and die in peace) Let me live and die in peace) Deixe-me viver e morrer em paz) I will be consumed I will be consumed Eu serei consumido Returned into the Earth Returned into the Earth Retornado para a Terra Only passing through Only passing through Apenas de passagem Nothing left to hold on to Nothing left to hold on to Sem nada para me apoiar Like the thaw against the snow into the undertow Like the thaw against the snow into the undertow Como o degelo contra a neve adentrando a ressaca Cut the cord and cast me out Cut the cord and cast me out Cortou o cordão e lançou-me para fora And cast me out And cast me out E lançou-me para fora It's a promise that you cannot break It's a promise that you cannot break É uma promessa que você não pode quebrar Was your life worth dying for? Was your life worth dying for? Valia a pena morrer por sua vida? The universe survives on give and take The universe survives on give and take O universo sobrevive de dar e receber Death is an open door Death is an open door A morte é uma porta aberta It's a promise that you cannot break It's a promise that you cannot break É uma promessa que você não pode quebrar Was your life worth dying for? Was your life worth dying for? Valia a pena morrer por sua vida? The universe survives on give and take The universe survives on give and take O universo sobrevive de dar e receber Decay's the only law Decay's the only law O decair é a única lei As above As above O que está acima So below So below É como o que está abaixo Dismantled piece by piece Dismantled piece by piece Desfragmentado peça por peça What's left cannot decease What's left cannot decease O que resta não pode decair As within As within O que está dentro So without So without É como o que está fora The seasons bring relief The seasons bring relief As estações trazem alívio Just let me live and die in peace Just let me live and die in peace Apenas deixe-me viver e morrer em paz Change, and everything is change Change, and everything is change Mude, e tudo é mudança Nothing can be held onto Nothing can be held onto Não é possível se apegar a nada To the degree that you go with a stream To the degree that you go with a stream Na medida em que você vai com um fluxo You see, you are still, you're flowing with it You see, you are still, you're flowing with it Você vê, você está parado, você está fluindo com ele But to the degree you resist the stream But to the degree you resist the stream Mas, na medida que você resistir à corrente Then you notice that the current Then you notice that the current Então você percebe que a corrente Is rushing past you and fighting you Is rushing past you and fighting you Está te atravessando e lutando com você So swim with it, go with it So swim with it, go with it Então, nade com ela, vá com ela And you're there. You're at rest And you're there. You're at rest E você estará lá. Você estará em repouso It'll wear you down through skin It'll wear you down through skin Ela vai te consumir atravessando a pele And bone through skin and bone And bone through skin and bone E ossos, atravessará pele e ossos It's as if my mind has a mind of its own has a mind of its own It's as if my mind has a mind of its own has a mind of its own É como se minha mente tivesse uma mente própria, tivesse uma mente própria It'll wear you down through skin It'll wear you down through skin Ela vai te consumir atravessando a pele And bone through skin and bone And bone through skin and bone E ossos, atravessará pele e ossos It's as if my mind has a mind of its own has a mind of its own It's as if my mind has a mind of its own has a mind of its own É como se minha mente tivesse uma mente própria, tivesse uma mente própria When my heart skips two beats When my heart skips two beats Quando o meu coração pular duas batidas I am hidden deep fast asleep I am hidden deep fast asleep Eu estarei escondido profundamente no sono The sea will part where oceans meet The sea will part where oceans meet O mar irá se partir onde os oceanos se encontram Finally complete Finally complete Finalmente estarei completo It's a promise that you cannot break It's a promise that you cannot break É uma promessa que você não pode quebrar Was your life worth dying for? Was your life worth dying for? Valeu a pena morrer por sua vida? The universe survives on give and take The universe survives on give and take O universo sobrevive de dar e receber Death is an open door Death is an open door A morte é uma porta aberta It's a promise that you cannot break It's a promise that you cannot break É uma promessa que você não pode quebrar Was your life worth dying for? Was your life worth dying for? Valeu a pena morrer por sua vida? The universe survives on give and take The universe survives on give and take O universo sobrevive de dar e receber Decay's the only law Decay's the only law A morte é uma porta aberta Swan song Swan song Meu último ato A declaration of endlessness A declaration of endlessness Uma declaração de eternidade I swear I will not look back I swear I will not look back Eu juro que não vou olhar para trás As I return into the black As I return into the black Enquanto eu retorno para o nada When the veil lifts When the veil lifts Quando o véu se levantar How will I know? How will I know? How will I know? How will I know? Como eu vou saber? Como eu vou saber? Will I see God? Will I see God? Será que vou ver Deus? As above As above O que está acima So below So below É como o que está abaixo Dismantled piece by piece Dismantled piece by piece Desfragmentado peça por peça What's left cannot decease What's left cannot decease O que resta não pode decair As within As within O que está dentro So without So without É como o que está fora The seasons bring relief The seasons bring relief As estações trazem alívio Just let me live and die in peace Just let me live and die in peace Apenas deixe-me viver e morrer em paz You can't hang onto yourself You can't hang onto yourself Você não pode se apegar a si mesmo You don't have to try not to hang onto yourself You don't have to try not to hang onto yourself Você não precisa tentar não se apegar a si mesmo It can't be done, and that is Salvation It can't be done, and that is Salvation Isso não pode ser feito, e isso é a Salvação Memento Mori; be mindful of death Memento Mori; be mindful of death Lembranças da Morte; tenha consciência da morte