Silent shadows, a broken frame Silent shadows, a broken frame Sombras silenciosas, um quadro quebrado The empty picture that we became The empty picture that we became A imagem vazia que nos tornamos No words needed, the stories in our eyes No words needed, the stories in our eyes Sem palavras necessárias, as histórias em nossos olhos A crack in the mirror, too many lies A crack in the mirror, too many lies Uma rachadura no espelho, muitas mentiras Deep footsteps mark the snow Deep footsteps mark the snow Passos profundos marcam a neve Traces of yesterday, where and when to go Traces of yesterday, where and when to go Traços de ontem, onde e quando ir We never meant to cause pain nor sorrow We never meant to cause pain nor sorrow Nós nunca quisemos causar dor nem tristeza Now every word a poisoned arrow Now every word a poisoned arrow Agora cada palavra uma flecha envenenada Is it worth fighting for? Is it worth fighting for? Vale a pena lutar? Or even dying for? Or even dying for? Ou até mesmo morrer? Broken, yet unspoken Broken, yet unspoken Quebrado, mas não dito The feeling is gone The feeling is gone O sentimento se foi Hostile words and heavy hearts Hostile words and heavy hearts Palavras hostis e corações pesados This is where our paths drift apart This is where our paths drift apart É aqui que nossos caminhos se separam No more anger, no more sadness No more anger, no more sadness Não há mais raiva, não há mais tristeza Turn the page, another poisoned arrow Turn the page, another poisoned arrow Vire a página, outra flecha envenenada Is it worth fighting for? Is it worth fighting for? Vale a pena lutar? Or even dying for? Or even dying for? Ou até mesmo morrer? Broken, yet unspoken Broken, yet unspoken Quebrado, mas não dito The feeling is gone The feeling is gone O sentimento se foi Is it worth fighting for? Is it worth fighting for? Vale a pena lutar? Is it worth dying for? Is it worth dying for? Vale a pena morrer? The feeling is gone The feeling is gone O sentimento se foi (Is it worth fighting for? (Is it worth fighting for? Vale a pena lutar? Is it worth dying for?) Is it worth dying for?) Vale a pena morrer? Is it worth fighting for? Is it worth fighting for? Vale a pena lutar? Or even dying for? Or even dying for? Ou até mesmo morrer? Broken, yet unspoken Broken, yet unspoken Quebrado, mas não dito The feeling is gone The feeling is gone O sentimento se foi Is it worth fighting for? Is it worth fighting for? Vale a pena lutar? (No) (No) (Não) Is it worth dying for? Is it worth dying for? Vale a pena morrer? The feeling is gone The feeling is gone O sentimento se foi