×
Original Corrigir

Sprawl II (Mountains Beyond Mountains)

Expansão 2 (Montanhas e Mais Montanhas)

They heard me singing and they told me to stop They heard me singing and they told me to stop Eles me ouviram cantar e me disseram para parar "Quit these pretentious things and just punch the clock' "Quit these pretentious things and just punch the clock' "Pare com essas coisas pretensiosas e vá bater o ponto" These days my life I feel it has no purpose These days my life I feel it has no purpose Esses dias parece que minha vida não tem sentido But late at night the feelings swim towards the surface But late at night the feelings swim towards the surface Mas, tarde da noite, os sentimentos nadam para a superfície 'Cause on the surface the city lights shine 'Cause on the surface the city lights shine Porque, na superfície, as luzes da cidade brilham They're calling at me, "Come and find your kind!" They're calling at me, "Come and find your kind!" Eles estão me chamando, "Venha e encontre seu pessoal!" Sometimes I wonder if the world's so small Sometimes I wonder if the world's so small Às vezes eu me pergunto se o mundo é tão pequeno That we can never get away from the sprawl That we can never get away from the sprawl Que nós nunca conseguiremos escapar à expansão Living in the sprawl Living in the sprawl Vivendo na expansão Dead shopping malls rise Dead shopping malls rise Shoppings mortos se erguem Like mountains beyond mountains Like mountains beyond mountains Como montanhas e mais montanhas And there's no end in sight And there's no end in sight E não há fim à vista I need the darkness, someone, please, cut the lights I need the darkness, someone, please, cut the lights Eu preciso da escuridão, alguém, por favor, apague as luzes We rode our bikes to the nearest park We rode our bikes to the nearest park Nós fomos de bicicleta até o parque mais próximo Sat under the swings and kissed in the dark Sat under the swings and kissed in the dark Nos sentamos sob os balanços e nos beijamos no escuro You shield my eyes from the police lights You shield my eyes from the police lights Você protegeu meus olhos das luzes da polícia We run away, but we don't know why We run away, but we don't know why Nós fugimos, mas não sabemos o porquê Black river, your city lights shine Black river, your city lights shine No rio negro, as luzes da cidade brilham They're screaming at us, "We don't need your kind" They're screaming at us, "We don't need your kind" Eles estão gritando para nós, "Nós não precisamos de vocês" Sometimes I wonder if the world's so small Sometimes I wonder if the world's so small Às vezes eu me pergunto se o mundo é tão pequeno That we can never get away from the sprawl That we can never get away from the sprawl Que nós nunca conseguiremos escapar à expansão Living in the sprawl Living in the sprawl Vivendo na expansão Dead shopping malls rise Dead shopping malls rise Shoppings mortos se erguem Like mountains beyond mountains Like mountains beyond mountains Como montanhas e mais montanhas And there's no end in sight And there's no end in sight E não há fim à vista I need the darkness, someone, please, cut the lights I need the darkness, someone, please, cut the lights Eu preciso da escuridão, alguém, por favor, apague as luzes They heard me singing and they told me stop They heard me singing and they told me stop Eles me ouviram cantar e me disseram para parar "Quit these pretentious things and just punch the clock' "Quit these pretentious things and just punch the clock' "Pare com essas coisas pretensiosas e vá bater o ponto" Sometimes I wonder if the world's so small Sometimes I wonder if the world's so small Às vezes eu me pergunto se o mundo é tão pequeno Can we ever get away from the sprawl? Can we ever get away from the sprawl? Que nós nunca conseguiremos escapar à expansão Living in the sprawl Living in the sprawl Vivendo na expansão Dead shopping malls rise Dead shopping malls rise Shoppings mortos se erguem Like mountains beyond mountains Like mountains beyond mountains Como montanhas e mais montanha And there's no end in sight And there's no end in sight E não há fim à vista I need the darkness, someone, please, cut the lights I need the darkness, someone, please, cut the lights Eu preciso da escuridão, alguém, por favor, apague as luzes I need the darkness, someone, please, cut the lights I need the darkness, someone, please, cut the lights Eu preciso da escuridão, alguém, por favor, apague as luzes

Composição: Arcade Fire





Mais tocadas

Ouvir Arcade Fire Ouvir