I like the peace I like the peace Eu gosto da paz in the backseat, in the backseat, Do banco de trás, I don't have to drive, I don't have to drive, Eu não preciso dirigir I don't have to speak, I don't have to speak, Eu não preciso falar, I can watch the country side, I can watch the country side, Eu posso observar o campo, and I can fall asleep. and I can fall asleep. E eu posso adormecer. My family tree's My family tree's Minha árvore genealogica loosing all it's leaves, loosing all it's leaves, Soltando todas as folhas, crashing towards the driver's seat, crashing towards the driver's seat, Batendo em direção ao acento do motorista, the lightning bolt made enough heat the lightning bolt made enough heat O relâmpago faz calor o bastante to melt the street beneath your feet. to melt the street beneath your feet. Pra derreter a rua embaixo de seus pés Alice died Alice died Alice morreu in the night, in the night, Na noite, I've been learning to drive. I've been learning to drive. Estive aprendendo a dirigir My whole life, My whole life, Minha vida toda, I've been learning. I've been learning. Estive aprendendo. I like the peace I like the peace Eu gosto da paz in the backseat, in the backseat, Do banco de trás, I don't have to drive, I don't have to drive, Eu não preciso dirigir I don't have to speak, I don't have to speak, Eu não preciso falar, I can watch the country side I can watch the country side Eu posso observar o campo, Alice died Alice died Alice morreu in the night, in the night, Na noite, I've been learning to drive. I've been learning to drive. Estive aprendendo a dirigir My whole life, My whole life, Minha vida toda, I've been learning. I've been learning. Estive aprendendo.