Now that San Francisco's gone Now that San Francisco's gone Agora que São Francisco se foi I guess I'll just pack it in I guess I'll just pack it in Eu acho que eu vou embalá-lo Wanna wash away my sins Wanna wash away my sins Quero lavar meus pecados In the presence of my friends In the presence of my friends Na presença dos meus amigos You and I we head back east You and I we head back east Você e eu voltamos do leste To find a town where we can live To find a town where we can live Para encontrar uma cidade onde possamos viver Even in the half light Even in the half light Mesmo na penumbra We can see that something's gotta give We can see that something's gotta give Podemos ver que algo tem de dar When we watched the markets crash When we watched the markets crash Quando vimos a queda dos mercados Promises we made were torn Promises we made were torn Promessas que fizemos foram rasgadas Then my parents sent for me Then my parents sent for me Então meus pais enviaram-me From out west where I was born From out west where I was born Do oeste onde eu nasci Some people say, they've already lost Some people say, they've already lost Algumas pessoas dizem, elas já perderam But they're afraid to pay the cost But they're afraid to pay the cost Mas eles estão com medo de pagar o custo For what we've lost For what we've lost Para o que perdemos Pay the cost, for what we've lost Pay the cost, for what we've lost Pagar o custo, para o que perdemos Now that you have left me here Now that you have left me here Agora que você me deixou aqui I will never raise my voice I will never raise my voice Eu nunca vou levantar a minha voz All the diamonds you have here All the diamonds you have here Todos os diamantes que você tem aqui In this home which has no life In this home which has no life Nesta casa, que não tem vida All the cities changed so much All the cities changed so much Todas as cidades mudaram muito Since I was a little child Since I was a little child Desde que eu era uma criancinha Pray to god I won't live to see Pray to god I won't live to see Ore a Deus eu não vou viver para ver The death of everything that's wild The death of everything that's wild A morte de tudo que é selvagem Though we knew this day would come Though we knew this day would come Embora soubéssemos que esse dia chegaria Still they took us by surprise Still they took us by surprise Ainda assim nos pegou de surpresa In this town where I was born In this town where I was born Nesta cidade onde eu nasci I now see through a dead man's eyes I now see through a dead man's eyes Eu vejo agora através dos olhos de um homem morto One day they, will see it's long gone One day they, will see it's long gone Um dia eles verão que é muito longe One day they, will see it's long gone One day they, will see it's long gone Um dia eles verão que é muito longe One day they, will see it's long gone One day they, will see it's long gone Um dia eles verão que é muito longe One day they, will see it's long gone One day they, will see it's long gone Um dia eles verão que é muito longe