He wants to give but he'll give himself away He wants to give but he'll give himself away Ele quer ceder mas vai se colocar para fora She wants to take but she's taking all she can She wants to take but she's taking all she can Ela quer pegar mas está pegando tudo que pode They've got it all figured out They've got it all figured out Eles fingem tudo He wants to listen but there so much more to say He wants to listen but there so much more to say Ele quer ouvir mas há tanto a ser dito She wants to shout it out loud but she doesn't She wants to shout it out loud but she doesn't Ela quer gritar bem alto mas não She doesn't open her mouth She doesn't open her mouth Mas não abre a boca. Had enough of crying Had enough of crying Há pranto suficiente When she's happy and smiling when she sad When she's happy and smiling when she sad quando ela está feliz e sorriso quando ela está triste Had enough of wondering Had enough of wondering Há perguntas suficientes What became of all the dreams he had What became of all the dreams he had O que terá sido de todos os sonhos que tiveram? Are they're out there somewhere Are they're out there somewhere Estarão eles em um outro lugar? Baby don't you stay there on the inside Baby don't you stay there on the inside Querida, você não está aqui do lado de dentro? Together we can make it on the outside Together we can make it on the outside Juntos nós podemos conseguir do lado de fora You and me on the outside You and me on the outside Você e eu do lado de fora Can you remember the way it used to feel Can you remember the way it used to feel Você lembra o modo como nos sentíamos We'd run as fast and as far as we wanted to go We'd run as fast and as far as we wanted to go Nós correríamos tão rápido e tão longe quanto desejássemos But then the walls closed in But then the walls closed in Mas então as paredes se fecharam em volta And I was one step forward and two steps back And I was one step forward and two steps back E estávamos um passo à frente e dois passos atrás Two steps forward and three steps back Two steps forward and three steps back Dois passos à frente e três passos atrás Oh it's all too much Oh it's all too much Oh, isso tudo é demais So take my hand we'll jump together So take my hand we'll jump together Então segure minha mão e vamos pular juntos Baby I won't leave you on the inside Baby I won't leave you on the inside Querida, eu não te deixarei do lado de dentro Together we can make it on the outside Together we can make it on the outside Juntos,nós podemos conseguir do lado de fora You and me on the outside You and me on the outside Você e eu do lado de fora You and me on the outside You and me on the outside Você e eu do lado de fora On the outside On the outside Do lado de fora Shine your light on me and I'll shine my light on you Shine your light on me and I'll shine my light on you Reflita sua luz em mim e eu refletirei minha luz em você Shine my light on you if you shine your light on me Shine my light on you if you shine your light on me Reflito minha luz em você se você refletir sua luz em mim Shine your light on me and I'll shine my light on you Shine your light on me and I'll shine my light on you Reflita sua luz em mim e eu refletirei minha luz em você On the outside On the outside Do lado de fora On the outside On the outside Do lado de fora On the outside On the outside Do lado de fora Baby I won't leave you on the inside Baby I won't leave you on the inside Querida,eu não te deixarei do lado de dentro Together we can make it on the outside Together we can make it on the outside Juntos,nós podemos conseguir do lado de fora You and me on the outside You and me on the outside Você e eu do lado de fora You and me on the out (yeah) You and me on the out (yeah) Você e eu do lado de (sim!) You and me on the outside You and me on the outside Voce e eu Do lado de fora