Toki wa 2006 fumetsu no yume wo kizuku it is glory Toki wa 2006 fumetsu no yume wo kizuku it is glory O tempo é 2006, construo o sonho imortal, esta é a glória honshitsu e tsuremodosu get back myself, my soul honshitsu e tsuremodosu get back myself, my soul Devolvo a essência, recupero o que sou, minha alma owarinaki tamashii no hikigatari owarinaki tamashii no hikigatari Concerto solo da alma sem fim mayonaka no [PEN] to kami onore to mentomukai izatankyuu no [ENTORANSU] mayonaka no [PEN] to kami onore to mentomukai izatankyuu no [ENTORANSU] A caneta e o papel da madrugada, enfrentando o eu e a máscara, a entrada da busca kotoba no hishatai wa hitotsu kaze no naka samayou seibutsu ningen kotoba no hishatai wa hitotsu kaze no naka samayou seibutsu ningen O modelo para as palavras é um só, é o ser vivo que anda perdido no vento, o ser humano Eien wo sono te ni tojikomete shimaeta nara hito wa... Eien wo sono te ni tojikomete shimaeta nara hito wa... Se pudessem prender a eternidade nessa mão, as pessoas... Daremo ga kokoro no dokoka de ai no yukue ni obieteita Daremo ga kokoro no dokoka de ai no yukue ni obieteita Qualquer um, em algum lugar do coração, tinha medo do destino do amor kizukanu furi de yari sugoseba nogarerareru to shinjiteta ano koro kizukanu furi de yari sugoseba nogarerareru to shinjiteta ano koro Se deixasse isso passar ao fingir que não percebia, acreditava que poderia fugir, naquele tempo Interesse, devoção, amor, força do hábito Miren shuujaku ai dasei Miren shuujaku ai dasei Independente do que seja, o tempo irá levar tudo embora izure ni shitatte toki wa subete wo tsuresatte shimau izure ni shitatte toki wa subete wo tsuresatte shimau Mesmo essa melancolia, não é fácil dizer que é minha peculiariedade kono yuuutsu sae mo ore no shoyuubutsu to wa iigatai kiriganai yokubou to kunou kono yuuutsu sae mo ore no shoyuubutsu to wa iigatai kiriganai yokubou to kunou Desejo e sofrimento que não terminam hitasura ni dokushou [MAIKUROFON] ni komeru thousand blow hitasura ni dokushou [MAIKUROFON] ni komeru thousand blow Somente canto sozinho, depositando no microfone milhares de explosões bakuon to seijaku nijuurasen ni nori kakenukeru tabi bakuon to seijaku nijuurasen ni nori kakenukeru tabi Explosão e silêncio, uma viagem em que embarco numa dupla hélice e sigo sem parar Atatakai kioku ni kakumatte morau koto de itami wo gomakasu kedo Atatakai kioku ni kakumatte morau koto de itami wo gomakasu kedo Protegido por memórias reconfortantes, trapaceio a dor, porém kono koe mo kono karada mo kako janaku ima wo ikiru tameni aru kono koe mo kono karada mo kako janaku ima wo ikiru tameni aru Esta voz e este corpo existem para viver o agora e não o passado Sora no ao wo kakusu kumo ga chigirete harewatatte yuku Sora no ao wo kakusu kumo ga chigirete harewatatte yuku A nuvem que esconde o azul do céu, vai se transformando em pequenos pedaços, deixando o céu claro "namida niwa kanarazu tsuzuki ga aru" to iu no wa hontou no koto da "namida niwa kanarazu tsuzuki ga aru" to iu no wa hontou no koto da A frase de que "Existe sempre uma continuidade para as lágrimas" é verdade te ni ireta mono ga kiete yuki ataeta mono dake ga nokoru no nara te ni ireta mono ga kiete yuki ataeta mono dake ga nokoru no nara Se as coisas que consegui vão sumindo, só sobrando as coisas que dei boku wa ai suru hito no kokoro ni yasashii kimochi wo nokoshitai boku wa ai suru hito no kokoro ni yasashii kimochi wo nokoshitai Quero deixar no coração da pessoa que amo sentimentos carinhosos Kono yuuutsu wo ketobashite yarou ka Kono yuuutsu wo ketobashite yarou ka Vamos chutar pra longe essa melancolia kono itami wo warai tobashite yarou ka kono itami wo warai tobashite yarou ka Vamos rir e fazer sumir essa dor Daremo ga kokoro no dokoka de ai no yukue ni obieteita Daremo ga kokoro no dokoka de ai no yukue ni obieteita Qualquer um, em algum lugar do coração, tinha medo do destino do amor kizukanu furi de yari sugoseba nogarerareru to shinjiteta kizukanu furi de yari sugoseba nogarerareru to shinjiteta Se deixasse isso passar ao fingir que não percebia, acreditava que poderia fugir sakeyou toshitemo sakerarenai wakare ga kono sekai ni wa aru kedo sakeyou toshitemo sakerarenai wakare ga kono sekai ni wa aru kedo Por mais que tente evitar, a inevitável despedida existe neste mundo, porém hitoyasumi shitara susumou ichinichi ichi [MIRI] demo ii sa hitoyasumi shitara susumou ichinichi ichi [MIRI] demo ii sa Depois de descansar um pouco, vamos seguir Em 1 dia, 1mm já é suficiente