I turn around to talk I turn around to talk Eu me viro para falar I face your eyes I face your eyes Eu encaro seus olhos Pride replaces fright Pride replaces fright Orgulho substitui medo To my surprise... To my surprise... Para minha surpresa... I feel as I'm falling, and I see I feel as I'm falling, and I see Eu sinto como se estivesse caindo, e eu vejo Your soul in your eyes Your soul in your eyes Sua alma em seus olhos As I die... As I die... Enquanto eu morro... I try to stand tall I try to stand tall Eu tento me manter de pé You roll your eyes You roll your eyes Você revira seus olhos You feel the same way I do You feel the same way I do Você se sente da mesma maneira que eu To my surprise... To my surprise... Para minha surpresa... I feel as we're drowning in the deepest sea I feel as we're drowning in the deepest sea Eu sinto como se estivéssemos nos afogando no mais profundo mar You die, you're gone just like me You die, you're gone just like me Você morre, você se foi assim como eu Her eyes are starring at me Her eyes are starring at me Os olhos dela estão me encarando Empty as the sky Empty as the sky Vazios como o céu In this moment of tranquility In this moment of tranquility Neste momento de tranqüilidade I realize I realize Eu percebo This is goodbye... This is goodbye... Isto é adeus...