As we dwell inside the safe zones that we've made As we dwell inside the safe zones that we've made Enquanto nós ficamos dentro nas zonas seguras que criamos Where nothing but earthly pleasures seem to matter Where nothing but earthly pleasures seem to matter Onde nada mas prazeres terrenos parecem importar The only light we see is from the screens The only light we see is from the screens A única luz que nós vemos é das telas No will to feel or explore the forgotten dimensions No will to feel or explore the forgotten dimensions Nenhuma vontade de sentir ou explorar as dimensões esquecidas Some day we'll catch a glimpse of eternity Some day we'll catch a glimpse of eternity Um dia pegaremos um reflexo da eternidade As the world stands still, for a moment As the world stands still, for a moment Enquanto o mundo fica imóvel, por um momento And I guess we will be making history And I guess we will be making history E acho que estaremos fazendo história When we all join hands just to watch the sky When we all join hands just to watch the sky Quando todos dermos a mão apenas para observar o céu (For a moment...) (For a moment...) (Por um momento...) Our selfish lives have made us all go blind Our selfish lives have made us all go blind Nossas vidas egoístas nos fizeram ficar cegos One day we'll awake by a bright light on the horizon One day we'll awake by a bright light on the horizon Mas um dia nós acordaremos por uma luz brilhante no horizonte In one second every eye will see the same In one second every eye will see the same Em um segundo todos olhos verão o mesmo And this blinding light will draw all our attention And this blinding light will draw all our attention E essa luz que cega atrairá toda nossa atenção Some day we'll catch a glimpse of eternity Some day we'll catch a glimpse of eternity Um dia pegaremos um reflexo da eternidade As the world stands still, for a moment As the world stands still, for a moment Enquanto o mundo fica imóvel, por um momento For the very first time and it's meant to be For the very first time and it's meant to be E acho que estaremos fazendo história We'll forget about ourselves and share the moment We'll forget about ourselves and share the moment Quando todos dermos a mão apenas para observar o céu (For a moment...) (For a moment...) (Por um momento...)