×
Original Espanhol Corrigir

Cowboy

Cowboy

There was a dive bar and a cowboy There was a dive bar and a cowboy Havia um bar de mergulho e um vaqueiro Well, not a cowboy really, but he wore the hat Well, not a cowboy really, but he wore the hat Bem, não é realmente um vaqueiro, mas ele usava o chapéu And there was someone who looked like me And there was someone who looked like me E houve alguém que se parecia comigo At least a little, but not exact At least a little, but not exact Pelo menos um pouco, mas não exatamente He said, “I'm gonna take you out proper He said, “I'm gonna take you out proper Ele disse: "Eu vou te levar boa You and me are going to the zoo.” You and me are going to the zoo.” Você e eu estamos indo para o zoológico. " And I pretended that I was bored And I pretended that I was bored E eu fingi que estava entediado And I could take my eyes off of you And I could take my eyes off of you E eu poderia tirar meus olhos de você All I had to do was ask All I had to do was ask Tudo o que eu tinha que fazer era pedir I never knew that this would last I never knew that this would last Eu nunca soube que isso iria durar I never knew what I was in for I never knew what I was in for Eu nunca soube que eu era dentro para This town thinks it's got your number This town thinks it's got your number Esta cidade acha que tem o seu número It's unlisted, but they can wonder and guess and speculate on you and me It's unlisted, but they can wonder and guess and speculate on you and me É não cotadas, mas eles podem saber e adivinhar e especular sobre você e eu Little did I know, Little did I know, Mal sabia eu, Little did I see Little did I see Mal sabia eu vejo Little did I know just how far our little car could go Little did I know just how far our little car could go Mal sabia eu o quão longe nosso carro pequeno poderia ir Little did I know Little did I know Mal sabia eu Said he was damaged over whiskey Said he was damaged over whiskey Disse que ele foi danificado durante o uísque A kind of Kerouac over cigarettes A kind of Kerouac over cigarettes Uma espécie de Kerouac sobre cigarros “Let me guess, you're a gambler, too?” “Let me guess, you're a gambler, too?” "Deixe-me adivinhar, você é um jogador, também?" He said, “I bet I marry you.” He said, “I bet I marry you.” Ele disse, "Eu aposto que casar com você." Well, I was talking like a bad-ass, too Well, I was talking like a bad-ass, too Bem, eu estava falando como um bad-ass, também A kind of animal all my own A kind of animal all my own Um tipo de animal todos os meus próprios “No one's ever gonna tie me down, “No one's ever gonna tie me down, "Ninguém nunca vai me segurar, Especially not some Romeo.” Especially not some Romeo.” Especialmente alguns Romeo ". All I had to do was look All I had to do was look Tudo o que eu tinha que fazer era olhar You were such an open book You were such an open book Você foi como um livro aberto How could I miss what I was in for? How could I miss what I was in for? Como eu poderia perder o que eu estava para? Go on ahead and be a loner Go on ahead and be a loner Vá em frente e ser um solitário Pur on your distant look and roam around the west Pur on your distant look and roam around the west Pur em seu olhar distante e vaguear em torno do oeste Like Jack and Neal and Dean Like Jack and Neal and Dean Como Jack e Neal e Dean Little did I know... Little did I know... Mal sabia eu ... And I drove a thousand miles for you And I drove a thousand miles for you E eu dirigi mil milhas para você I even bent the rules, it's true I even bent the rules, it's true Eu mesmo dobradas as regras, é verdade I swear to everything above I swear to everything above Juro por tudo o que acima I never knew you at all, my love I never knew you at all, my love Eu nunca soube que você em tudo, meu amor






Mais tocadas

Ouvir Anya Marina Ouvir