×
Original Corrigir

Mi Árbol Y Yo

Minha árvore E eu

Mi madre y yo lo plantamos, Mi madre y yo lo plantamos, Minha mãe e eu plantei, En el límite del patio, En el límite del patio, Na borda do quintal, Donde termina la casa. Donde termina la casa. Onde termina a casa. Fue mi padre quien lo trajo, Fue mi padre quien lo trajo, Foi o meu pai que trouxe, Yo tenía 5 años Yo tenía 5 años Eu tinha 5 anos Y el apenas una rama. Y el apenas una rama. E apenas um ramo. Al llegar la primavera, Al llegar la primavera, Na primavera, Amoramos bien la tierra Amoramos bien la tierra Enquanto a terra Amoramos Y lo cubrimos de agua. Y lo cubrimos de agua. E cobri-lo com água. Con trocitos de madera, Con trocitos de madera, Com pedaços de madeira, Hicimos una barrera, Hicimos una barrera, Fizemos uma barreira, Para que no se dañara. Para que no se dañara. Para não machucar. Mi árbol brotó, Mi árbol brotó, Minha árvore brotou, Mi infancia pasó Mi infancia pasó Minha infância foi Y hoy bajo su sombra, Y hoy bajo su sombra, E, hoje, sob sua sombra, Que tanto creció, Que tanto creció, Ambos cresceram, Tenemos recuerdos, Tenemos recuerdos, Temos memórias, Mi árbol y yo. Mi árbol y yo. Minha árvore e eu. Con el correr de los años, Con el correr de los años, Ao longo dos anos, Con los pantalones largos, Con los pantalones largos, Com calças compridas, Me llegó la adolescencia. Me llegó la adolescencia. I chegou à adolescência. Fue la sombra de mi árbol, Fue la sombra de mi árbol, Foi a sombra da minha árvore, Una siesta de verano, Una siesta de verano, Um verão cochilo Cuando perdí la inocencia. Cuando perdí la inocencia. Quando eu perdi a minha inocência. Luego fue tiempo de estudios, Luego fue tiempo de estudios, Depois foi tempo para os estudos, Con regresos a menudo, Con regresos a menudo, Com retornos muitas vezes Pero con plena consciencia. Pero con plena consciencia. Mas, com plena consciência. Que iniciaba un largo viaje, Que iniciaba un largo viaje, Isso começou uma longa jornada, Solo de ida el pasaje Solo de ida el pasaje Uma maneira passagem Y así me ganó la ausencia. Y así me ganó la ausencia. E então eu ganhei a ausência. Mi árbol quedó Mi árbol quedó Minha árvore foi Y el tiempo pasó Y el tiempo pasó E o tempo passou Y hoy bajo su sombra, Y hoy bajo su sombra, E, hoje, sob sua sombra, Que tanto creció, Que tanto creció, Ambos cresceram, Tenemos recuerdos, Tenemos recuerdos, Temos memórias, Mi árbol y yo. Mi árbol y yo. Minha árvore e eu. Muchos años han pasado Muchos años han pasado Muitos anos se passaram Y por fin he regresado, Y por fin he regresado, E eu finalmente retornou, A mi terruño querido. A mi terruño querido. Para minha amada pátria. Y en el límite del patio, Y en el límite del patio, E na beira do quintal, Allí me estaba esperando, Allí me estaba esperando, Lá eu estava esperando, Como se espera a un amigo. Como se espera a un amigo. Como esperado para um amigo. Parecía sonreírme, Parecía sonreírme, Pareceu-me a sorrir, Como queriendo decirme, Como queriendo decirme, Como se dissesse: Mira antonio… já, estoy lleno de mijos. Mira antonio… já, estoy lleno de mijos. Olhe antonio ... já, eu estou cheio de milho. Ese árbol que plantamos, Ese árbol que plantamos, Aquela árvore que plantamos, Hace veinte y tantos años, Hace veinte y tantos años, Vinte e tantos anos atrás, Siendo yo apenas un niño. Siendo yo apenas un niño. Quando eu era apenas um garoto. Aquel que brotó Aquel que brotó Aquele que nasceu Y el tiempo pasó, Y el tiempo pasó, E o tempo passou, Mitad de mi vida, Mitad de mi vida, Metade da minha vida, Con el se quedó, Con el se quedó, Com o pé, Hoy bajo su sombra, Hoy bajo su sombra, Hoje, sob sua sombra, Que tanto creció, Que tanto creció, Ambos cresceram, Tenemos recuerdos, Tenemos recuerdos, Temos memórias, Mi árbol y yo. Mi árbol y yo. Minha árvore e eu.






Mais tocadas

Ouvir Antonio Prieto Ouvir