×
Original Corrigir

Você Pediu E Eu Já Vou Daqui

Você Pediu E Eu Já Vou Daqui

Você pediu e eu já vou daqui, Você pediu e eu já vou daqui, Usted pidió, y yo ya estoy aquí, Nem espero pra dizer adeus, Nem espero pra dizer adeus, Tampoco puedo esperar para decir adiós Escondendo sempre os olhos meus, Escondendo sempre os olhos meus, Siempre ocultando mis ojos, Chorando eu vou, Chorando eu vou, Estoy llorando, Tentei lhe contar, Tentei lhe contar, Traté de decirle, Você nem ligou. Você nem ligou. Incluso llama. Eu nunca consegui lhe explicar, Eu nunca consegui lhe explicar, Nunca pude explicar, Pois você não quis me ouvir falar. Pois você não quis me ouvir falar. Porque usted no me oyó hablar. Deixo todo o meu amor aqui, Deixo todo o meu amor aqui, Dejo todo mi amor aquí Jamais eu direi Jamais eu direi Nunca digo Que me arrependi pelo amor que eu deixar, Que me arrependi pelo amor que eu deixar, Lamento que el amor, Mas da saudade eu tenho medo, Mas da saudade eu tenho medo, Pero me temo que de la nostalgia, Você não sabe eu vou contar todo o segredo, Você não sabe eu vou contar todo o segredo, ¿No sé que voy a decir todo el secreto, Esses caminhos eu conheço, Esses caminhos eu conheço, Sé que estos caminos, Andar sozinho, eu não mereço. Andar sozinho, eu não mereço. Caminando solo, yo no. E você há de entender: E você há de entender: Y para que usted pueda entender: A gente tem que ter alguém pra viver! A gente tem que ter alguém pra viver! Tenemos que tener a alguien a vivir! Se você quer eu vou embora, Se você quer eu vou embora, Si quieres, yo iré; Mas também sei que não demora, Mas também sei que não demora, Pero también sé que no hay retraso Você é criança e vai chorar, Você é criança e vai chorar, Eres un niño y usted va a llorar, Só então vai compreender Só então vai compreender Sólo entonces comprenderán Que muito amor eu dei, Que muito amor eu dei, Mucho amor que me dio, E eu quero ver E eu quero ver Y quiero ver Você lamentando, meu nome chamar! Você lamentando, meu nome chamar! Usted lloriqueos, llamando a mi nombre! E quando um dia isso acontecer E quando um dia isso acontecer Y cuando esto sucede un día De você querer voltar pra mim, De você querer voltar pra mim, ¿Quieres venir de nuevo a mí O meu perdão eu vou saber lhe dar O meu perdão eu vou saber lhe dar Mi perdón voy a aprender a dar E jamais eu direi que um dia E jamais eu direi que um dia Y yo nunca digo que un día Você conseguiu me magoar. Você conseguiu me magoar. Usted podría hacerme daño. Eu nunca consegui lhe explicar, Eu nunca consegui lhe explicar, Nunca pude explicar, Pois você não quis me ouvir falar. Pois você não quis me ouvir falar. Porque usted no me oyó hablar. Eu deixo todo o meu amor aqui Eu deixo todo o meu amor aqui Dejo todo mi amor aquí E jamais eu direi E jamais eu direi Y no lo digo Que me arrependi pelo amor que eu deixar, Que me arrependi pelo amor que eu deixar, Lamento que el amor, Mas da saudade eu tenho medo, Mas da saudade eu tenho medo, Pero me temo que de la nostalgia, Você não sabe eu vou contar todo o segredo, Você não sabe eu vou contar todo o segredo, ¿No sé que voy a decir todo el secreto, Esses caminhos eu conheço, Esses caminhos eu conheço, Sé que estos caminos, Andar sozinho, eu não mereço. Andar sozinho, eu não mereço. Caminando solo, yo no. E você há de entender: E você há de entender: Y para que usted pueda entender: A gente tem que ter alguém pra viver! A gente tem que ter alguém pra viver! Tenemos que tener a alguien a vivir! Se você quer eu vou embora, Se você quer eu vou embora, Si quieres, yo iré; Mas também sei que não demora, Mas também sei que não demora, Pero también sé que no hay retraso Você é criança e vai chorar, Você é criança e vai chorar, Eres un niño y usted va a llorar, Só então vai compreender Só então vai compreender Sólo entonces comprenderán Que muito amor eu dei, Que muito amor eu dei, Mucho amor que me dio, E eu quero ver E eu quero ver Y quiero ver Você lamentando, meu nome chamar, Você lamentando, meu nome chamar, Usted lloriqueos, llamando a mi nombre, E quando isso um dia acontecer E quando isso um dia acontecer Y cuando alguna vez sucede De você querer, querer voltar pra mim, De você querer, querer voltar pra mim, ¿Quieres, quieres que tu vuelvas a mi O meu perdão eu vou saber lhe dar O meu perdão eu vou saber lhe dar Mi perdón voy a aprender a dar E jamais eu direi que um dia E jamais eu direi que um dia Y yo nunca digo que un día Você conseguiu me magoar. Você conseguiu me magoar. Usted podría hacerme daño. E quando um dia isso acontecer E quando um dia isso acontecer Y cuando esto sucede un día De você querer, querer voltar pra mim, De você querer, querer voltar pra mim, ¿Quieres, quieres que tu vuelvas a mi O meu perdão eu vou saber lhe dar O meu perdão eu vou saber lhe dar Mi perdón voy a aprender a dar E jamais eu direi que um dia E jamais eu direi que um dia Y yo nunca digo que un día Você conseguiu me magoar. Você conseguiu me magoar. Usted podría hacerme daño. E quando um dia, quando um dia isso acontecer E quando um dia, quando um dia isso acontecer Y cuando un día, un día, cuando eso ocurre De você querer, querer voltar pra mim, De você querer, querer voltar pra mim, ¿Quieres, quieres que tu vuelvas a mi O meu perdão eu vou saber lhe dar O meu perdão eu vou saber lhe dar Mi perdón voy a aprender a dar E jamais eu direi que um dia E jamais eu direi que um dia Y yo nunca digo que un día Você conseguiu me magoar. Você conseguiu me magoar. Usted podría hacerme daño.

Composição: Antônio Marcos Contribuição De: [email protected]





Mais tocadas

Ouvir Antonio Marcos Ouvir