Você me disse adeus, Você me disse adeus, Tú me dijiste adiós Quando eu pensei Quando eu pensei Cuando pensaba Que nunca mais pudesse ser assim. Que nunca mais pudesse ser assim. Él nunca podría ser. Você me disse adeus, Você me disse adeus, Tú me dijiste adiós E só deixou aquele gosto E só deixou aquele gosto Y al igual que el de la izquierda De saudade em mim! De saudade em mim! De la nostalgia en mí! Por que dizer adeus, Por que dizer adeus, ¿Por qué decir adiós, Se nós levamos tanto tempo Se nós levamos tanto tempo Si se toma tanto tiempo Para construir Para construir Para construir Sobre a montanha Sobre a montanha En la montaña Nossa casa embora humilde?! Nossa casa embora humilde?! Nuestra casa humilde sin embargo?! Lutamos juntos contra a chuva, Lutamos juntos contra a chuva, Luchamos juntos contra la lluvia, Contra o vento, contra tudo, enfim! Contra o vento, contra tudo, enfim! Contra el viento, en contra de todo, ¡por fin! E agora, onde está você?! E agora, onde está você?! Y ahora, ¿dónde estás?! É a saudade que me acende É a saudade que me acende Es el anhelo que viene de mí E hoje quer saber: E hoje quer saber: Y ahora quiere saber: - Onde está você?! - Onde está você?! - ¿Dónde estás?! É o desejo que me queima É o desejo que me queima Es el deseo que me quema Nesta noite fria... Nesta noite fria... En esta noche fría ... E o seu rosto eu vejo em todo rosto, E o seu rosto eu vejo em todo rosto, Y la cara que veo en cada rostro, em todo mundo, toda a hora, todo dia. em todo mundo, toda a hora, todo dia. en todo el mundo, cada hora, cada día. Meu bem, meu bem... Meu bem, meu bem... Cariño, cariño ... Me diga se eu vivo só porque Me diga se eu vivo só porque Dime si vivo sólo porque Eu vou ficar para lembrar você, Eu vou ficar para lembrar você, Me quedaré para recordarle, Ou tenho que morrer para esquecer: Ou tenho que morrer para esquecer: Tengo que mueren o se olvide de: - Onde está você?! - Onde está você?! - ¿Dónde estás?! - Onde está você?! - Onde está você?! - ¿Dónde estás?! É o desejo que me queima É o desejo que me queima Es el deseo que me quema Nesta noite fria... Nesta noite fria... En esta noche fría ... E o seu rosto eu vejo em todo rosto, E o seu rosto eu vejo em todo rosto, Y la cara que veo en cada rostro, em todo mundo, toda a hora, todo dia. em todo mundo, toda a hora, todo dia. en todo el mundo, cada hora, cada día. Meu bem, meu bem... Meu bem, meu bem... Cariño, cariño ... Me diga se eu vivo só porque Me diga se eu vivo só porque Dime si vivo sólo porque Eu vou ficar para lembrar você, Eu vou ficar para lembrar você, Me quedaré para recordarle, Ou tenho que morrer para esquecer: Ou tenho que morrer para esquecer: Tengo que mueren o se olvide de: - Onde está você?! - Onde está você?! - ¿Dónde estás?! - Onde está você?! - Onde está você?! - ¿Dónde estás?! - Onde está você?! - Onde está você?! - ¿Dónde estás?!