×
Original Corrigir

Ela partiu tão de repente Ela partiu tão de repente Ella se fue tan de repente E deixou algumas frases com mentiras E deixou algumas frases com mentiras Y él se encuentra con un par de frases Sinceramente, eu me perdi naquela hora Sinceramente, eu me perdi naquela hora Honestamente, me perdí en esa hora Começou morrer um sonho quase novo Começou morrer um sonho quase novo Un sueño comenzó a morir casi nuevo O mundo escureceu a minha frente O mundo escureceu a minha frente El mundo se volvió negro delante de mí E meus olhos se inundaram de tristeza E meus olhos se inundaram de tristeza Y mis ojos se inundaron de tristeza Infelizmente era verdade Infelizmente era verdade Lamentablemente es cierto E meu corpo enfraqueceu por uns momentos. E meu corpo enfraqueceu por uns momentos. Y mi cuerpo se ha debilitado por un momento. Mas eu tinha que vencer aquela angústia Mas eu tinha que vencer aquela angústia Pero tuve que superar la angustia E procurei olhar dentro de mim E procurei olhar dentro de mim Y traté de mirar dentro de mí Eu precisava compreender Eu precisava compreender Que necesitaba para entender Olhar a vida e não morrer Olhar a vida e não morrer En cuanto a la vida y no morir Era saber perder Era saber perder Fue saber perder Era saber chorar Era saber chorar Se si llorar Eu tinha mesmo que ser forte ali Eu tinha mesmo que ser forte ali Tuve que ser fuerte no Hoje eu sei que não venci Hoje eu sei que não venci Hoy sé que no ganó Também sei que não perdi Também sei que não perdi También sé que no han perdido E posso até ser feliz outra vez E posso até ser feliz outra vez Y hasta que pueda volver a ser feliz Ela partiu faz muito tempo Ela partiu faz muito tempo Ella se fue hace mucho tiempo E deixou no seu lugar uma saudade imensa. E deixou no seu lugar uma saudade imensa. Y dejó en su lugar una gran falta. E eu que acreditava tanto nela E eu que acreditava tanto nela Y yo creía que su tanto Perdoei os erros que ela cometeu Perdoei os erros que ela cometeu Perdonado los errores que se Porque o tempo já tratou de mudar tudo Porque o tempo já tratou de mudar tudo Con el tiempo ha tratado a todo cambio E hoje eu vejo a vida de maneira diferente E hoje eu vejo a vida de maneira diferente Y hoy veo la vida diferente Na realidade, até foi bom que acontecesse Na realidade, até foi bom que acontecesse De hecho, ella era buena para pasar Se não fosse assim, Se não fosse assim, Si no fuera así, Talvez nem fosse tão bonito. Talvez nem fosse tão bonito. No puede ser tan hermosa.

Composição: Antônio Marcos - Mário Marcos





Mais tocadas

Ouvir Antonio Marcos Ouvir