You're walking down the street in the middle of the day You're walking down the street in the middle of the day você está descendo a rua no meio do dia The sun is shinning brightly everything is quite ok The sun is shinning brightly everything is quite ok o sol está brilhando e tudo está quieto But then you hear this song, it makes you stop and yell out, "HEY!" But then you hear this song, it makes you stop and yell out, "HEY!" mas quando você ouve essa música, isso faz você parar e gritar "hhey!" You might think that it is... You might think that it is... você pensa que essa é... BUT THIS IS NOT A CRASS SONG ! BUT THIS IS NOT A CRASS SONG ! mas essa não é uma canção qualquer! You might think that it is but I'm telling you it ain't! You might think that it is but I'm telling you it ain't! você talvez ache que seja, mas estou te dizendo que não é! Although I will admit it sounds like something they might write Although I will admit it sounds like something they might write talvez eu admita que o som parece algo que eles escrevam... It's a happy little ditty makes you stop and move you're feet It's a happy little ditty makes you stop and move you're feet isso é um pequeno poema feliz que faz você parar e se mexer seus pés You might think that this is... You might think that this is... você pensa que essa é... BUT THIS IS NOT A CRASS SONG! BUT THIS IS NOT A CRASS SONG! mas essa não é uma canção qualquer! Masterpieces don't usually get written in a minute Masterpieces don't usually get written in a minute obras-primas não são escritas em minutos normalmente But this one took just seconds or even less time to pen it But this one took just seconds or even less time to pen it mas essa só demorou alguns minutos sempre falta tempo pra escrever But don't be too amazed, 'cause it's just got one verse and chantin' But don't be too amazed, 'cause it's just got one verse and chantin' mas não se surpreenda muito, por que só tem um verso e um canto. Your might think that this is... Your might think that this is... você pensa que essa é... Ahh...right...it's not a crass song is it? Ahh...right...it's not a crass song is it? ahhh...tá...mas essa não é uma canção qualque? The guitar riff is real savage and it ain't on all that on time The guitar riff is real savage and it ain't on all that on time o riff da guitarra é grosseiro e não é tocada nas horas que The vocals are so Cockney that they may just blow your mind The vocals are so Cockney that they may just blow your mind O vocal é muito parecido com o palavriado dos pobres que talvez só florescem na sua mente And it's got made up words like "icklee", "zicklee", "vin", and "plime" And it's got made up words like "icklee", "zicklee", "vin", and "plime" e isso conseguiu fazer palavras como "icklee", "zicklee", "vin", e "plime" You might think that this is... You might think that this is... você pensa que essa é... NO! NO! THIS IS NOT A CRASS SONG! NO! NO! THIS IS NOT A CRASS SONG! não! não! essa não é uma canção qualquer! We like to play it in the morning like to play it in the night We like to play it in the morning like to play it in the night gostamos de tocar ela de manhã gostamos de tocar ela de noite Do yourself a favor matey, sing it instead of starting fights Do yourself a favor matey, sing it instead of starting fights faça um favor a si mesmo, cante ela ao inves de começar brigas After only just one verse I'm telling you you'll feel all right After only just one verse I'm telling you you'll feel all right depois apenas um verso eu estou te dizendo você se sentirá bem You might think that this is... You might think that this is... você pensa que essa é... BUT THIS IS NOT A CRASS SONG! BUT THIS IS NOT A CRASS SONG! mas essa não é uma canção qualquer! Play it when you're walking, walking down the street Play it when you're walking, walking down the street toque essa música quando você está andando, descendo a rua, Play it when you're riding on your bike or on your feet Play it when you're riding on your bike or on your feet tocando quando você está dirigindo sua bike, ou a pé Doesn't really matter 'cause it's really really neat Doesn't really matter 'cause it's really really neat realmente não importa porque realmente realmente não importa You might think that this is... You might think that this is... Você pode pensar que isso é ... AAAAHHHHHHHHHH... AAAAHHHHHHHHHH... ahhhhhh.... Sing it to your mommy, sing it to your dad Sing it to your mommy, sing it to your dad cante para a mamãe, cante para o papai, Sing it to your new girl friend or the one you just had... Sing it to your new girl friend or the one you just had... cante para a nova namorada ou para qualquer um queira ouvir Hello...Hello Im from England right? I love the Teletubbies!!!! Teletubbies is my favorite show...hello? anybody there right? Hello? Hello...Hello Im from England right? I love the Teletubbies!!!! Teletubbies is my favorite show...hello? anybody there right? Hello? Olá ... Olá sou da Inglaterra, certo? I love the Teletubbies!!