×
Original Corrigir

Racists

Racistas

We say: No, not in our name We say: No, not in our name Nós dizemos: Não, não em nosso nome It's in the things that you say and you don't say It's in the things that you say and you don't say É nas coisas que você diz e você não diz You don't know it cause you're such a fuckin' cliche You don't know it cause you're such a fuckin' cliche Você não sabe porque você é um fodido clichê The way you define them & us The way you define them & us Como você os define e nós Those you fear and those you trust Those you fear and those you trust Aqueles que você teme e aqueles que você confia You know a black guy and he's very articulate You know a black guy and he's very articulate Você conhece um homem negro e ele é muito articulado You know a Mexican and she's honest and diligent You know a Mexican and she's honest and diligent Você conhece um mexicano e é honesta e diligente You don't see color but some people need discipline You don't see color but some people need discipline Você não vê cor, mas algumas pessoas precisam de disciplina A thug is a thug, some people need to learn a lesson A thug is a thug, some people need to learn a lesson Um bandido é um bandido, algumas pessoas precisam aprender uma lição Your justifications, one dead give away Your justifications, one dead give away Suas justificativas, um morto dão Your qualifications, one dead give away Your qualifications, one dead give away Suas qualificações, um morto dão You'd never endorse the Jim Crow days You'd never endorse the Jim Crow days Você nunca endossará os dias de Jim Crow But the malice in your voice is a god damn give away But the malice in your voice is a god damn give away Mas a maldade na sua voz é uma maldita dádiva Just 'cause you don't know you're racist Just 'cause you don't know you're racist Só porque você não sabe que você é racista A bigot with a check list A bigot with a check list Um fanático com uma lista de verificação Just 'cause you don't know you're racist Just 'cause you don't know you're racist Só porque você não sabe que você é racista You don't get a pass when you're talkin' your shit You don't get a pass when you're talkin' your shit Você não recebe um passe quando está falando sua merda Just 'cause you don't know you're racist Just 'cause you don't know you're racist Só porque você não sabe que você é racista A bigot with a check list A bigot with a check list Um fanático com uma lista de verificação Just 'cause you don't know you're racist Just 'cause you don't know you're racist Só porque você não sabe que você é racista You don't get a pass, get a pass for your ignorance You don't get a pass, get a pass for your ignorance Você não obtém um passe, obtenha um passe para sua ignorância Black lives matter and you don't know why Black lives matter and you don't know why Black vive a matéria e você não sabe porque And reverse racism isn't a real thing And reverse racism isn't a real thing E o racismo reverso não é uma coisa real No you weren't alive in the time of slavery No you weren't alive in the time of slavery Não, você não estava vivo no tempo da escravidão But that's no excuse to ignore its legacy But that's no excuse to ignore its legacy Mas isso não é desculpa para ignorar seu legado Not afraid of refugees Not afraid of refugees Não tem medo dos refugiados But don't want a mosque built on your street But don't want a mosque built on your street Mas não quero uma mesquita construída em sua rua Offended by the claim of bigotry Offended by the claim of bigotry Ofendido pela reivindicação de fanatismo More than the racism in your face More than the racism in your face Mais do que o racismo no seu rosto Your justifications, one dead give away Your justifications, one dead give away Suas justificativas, um morto dão Your qualifications, one dead give away Your qualifications, one dead give away Suas qualificações, um morto dão You'd never endorse the Bull Connor days You'd never endorse the Bull Connor days Você nunca endossará os dias de Bull Connor But the malice in your voice is a god damn give away But the malice in your voice is a god damn give away Mas a maldade na sua voz é uma maldita dádiva Just 'cause you don't know you're racist Just 'cause you don't know you're racist Só porque você não sabe que você é racista A bigot with a check list A bigot with a check list Um fanático com uma lista de verificação Just 'cause you don't know you're racist Just 'cause you don't know you're racist Só porque você não sabe que você é racista You don't get a pass when you're talkin' your shit You don't get a pass when you're talkin' your shit Você não recebe um passe quando está falando sua merda Just 'cause you don't know you're racist Just 'cause you don't know you're racist Só porque você não sabe que você é racista A bigot with a check list A bigot with a check list Um fanático com uma lista de verificação Just 'cause you don't know you're racist Just 'cause you don't know you're racist Só porque você não sabe que você é racista You don't get a pass, get a pass for your ignorance You don't get a pass, get a pass for your ignorance Você não obtém um passe, obtenha um passe para sua ignorância You fly the flag of the Confederacy You fly the flag of the Confederacy Você voa a bandeira da Confederação You say to celebrate your history You say to celebrate your history Você diz para celebrar sua história The South was fighting to save slavery The South was fighting to save slavery O sul lutou para salvar a escravidão To preserve and protect white supremacy To preserve and protect white supremacy Para preservar e proteger a supremacia branca Just 'cause you don't know you're racist Just 'cause you don't know you're racist Só porque você não sabe que você é racista A bigot with a check list A bigot with a check list Um fanático com uma lista de verificação Just 'cause you don't know you're racist Just 'cause you don't know you're racist Só porque você não sabe que você é racista You don't get a pass when you're talkin' your shit You don't get a pass when you're talkin' your shit Você não recebe um passe quando está falando sua merda Just 'cause you don't know you're racist Just 'cause you don't know you're racist Só porque você não sabe que você é racista A bigot with a check list A bigot with a check list Um fanático com uma lista de verificação Just 'cause you don't know you're racist Just 'cause you don't know you're racist Só porque você não sabe que você é racista You don't get a pass, get a pass for your ignorance You don't get a pass, get a pass for your ignorance Você não obtém um passe, obtenha um passe para sua ignorância Just 'cause you don't know you're racist Just 'cause you don't know you're racist Só porque você não sabe que você é racista Just 'cause you don't know you're sexist Just 'cause you don't know you're sexist Só porque você não sabe que você é sexista Just 'cause you don't know you're fascist Just 'cause you don't know you're fascist Só porque você não sabe que você é fascista You don't get a pass for your ignorance You don't get a pass for your ignorance Você não recebe um passe para a sua ignorância Just 'cause you don't know you're racist Just 'cause you don't know you're racist Só porque você não sabe que você é racista Just 'cause you don't know you're sexist Just 'cause you don't know you're sexist Só porque você não sabe que você é sexista Just 'cause you don't know you're fascist Just 'cause you don't know you're fascist Só porque você não sabe que você é fascista You don't get a pass, get a pass for your ignorance You don't get a pass, get a pass for your ignorance Você não obtém um passe, obtenha um passe para sua ignorância

Composição: Justin Sane





Mais tocadas

Ouvir Anti-Flag Ouvir