×
Original Corrigir

No Borders, No Nations

Sem Fronteiras, Sem Nações

I always thought if you want to change the world I always thought if you want to change the world Eu sempre penso, se voce quer mudar o mundo Then you have to start with yourself Then you have to start with yourself Então voce tem que começar com voce mesmo So if the heads of state want to end terrorism So if the heads of state want to end terrorism E se os cabeças de estado querem acabar com o terrorismo They should go ahead and kill themselves They should go ahead and kill themselves Eles deviam seguir em frente e matar a si mesmos I will not sign my blind faith away I will not sign my blind faith away Eu não vou assinar cegamente a minha fé To an unjustly leader of the unjust police state To an unjustly leader of the unjust police state para um lider injusto da injusta policia do estado Corporate masters live in their cess pool Corporate masters live in their cess pool Mestres de corporações vivem em suas piscinas Of extreme wealth and excess Of extreme wealth and excess de extrema riqueza e excesso Whoa Oh Whoa Oh Whoa Oh The phrase world leaders The phrase world leaders A frase: Líderes mundiais. Does not describe the heads of state Does not describe the heads of state Nào descreve os cabeças de estado Those few in power Those few in power Aqueles poucos no poder, Work only for the corporate sake Work only for the corporate sake apenas trabalham para o bem da corporação No action, no interest, no humanity at all No action, no interest, no humanity at all Sem ação, Sem interesse, Sem humanidade, contudo. As the corporate towers rise up As the corporate towers rise up Assim como as torres da corporação crescem They watch the people fall They watch the people fall Eles observam a queda da população A governement run by the corporations of the world A governement run by the corporations of the world Um governo corre pelas corporações do mundo Enslaving mothers, fathers, sons, and daughters Enslaving mothers, fathers, sons, and daughters Escravizando mães, Pais, Filhos, e filhas Profits put before people Profits put before people Os lucros vem antes das pessoas Equal force, equal reaction Equal force, equal reaction Igual força, igual reação Equal suppression, equal intimidations Equal suppression, equal intimidations Igual repressão, iguais intimadações Equal propaganda, equal rebellion Equal propaganda, equal rebellion Igual propaganda, igual rebelião We've got to make a change We've got to make a change Nós temos que fazer uma mudança No religions, sexual preference No religions, sexual preference Sem religiões, preferencia sexual And regardless of your race And regardless of your race E independente da sua face.. We've got to make a change We've got to make a change Nós temos que fazer uma mudança No war, corporate run No war, corporate run Sem guerra, sem corridas de corporações, Governements, no police state Governements, no police state governos ou policia do estado... We've got to make a change We've got to make a change Nós temos que fazer uma mudança For the good of the human race For the good of the human race Pelo bem da raça humana And you still look me in the eye And you still look me in the eye E voce continua me olhando nos olhos And you still wonder why And you still wonder why E voce continua imaginando por que... We are so pissed We are so pissed Nós estamos tão chateados... No borders, no nations No borders, no nations SEM FRONTEIRAS, SEM NAÇÕES!!!! No flags, no patriots. No flags, no patriots. SEM BANDEIRAS, SEM PATRIOTAS!!






Mais tocadas

Ouvir Anti-Flag Ouvir