A billionaire chatting with his friends A billionaire chatting with his friends Um bilionário conversando com seus amigos They've gotta stop and laugh They've gotta stop and laugh Eles têm que parar e rir "We've really got those suckers fooled "We've really got those suckers fooled "Nós realmente temos esses otários enganado We've gotta 'em trained like rats!" We've gotta 'em trained like rats!" Nós temos que 'em treinados como ratos! " The riches plot, control your thoughts, to make you blame yourself The riches plot, control your thoughts, to make you blame yourself A trama riquezas, controlar seus pensamentos, para fazer você se culpe "The rich are rich because they're smarter than me" "The rich are rich because they're smarter than me" "Os ricos são ricos porque eles são mais espertos do que eu" You're taught this is right, that it's your fault You're taught this is right, that it's your fault Você é ensinado isso é certo, que a culpa é sua Kill, kill, kill! Kill, kill, kill! Matar, matar, matar! Kill, kill, kill! Kill, kill, kill! Matar, matar, matar! Kill, kill, kill! Kill, kill, kill! Matar, matar, matar! Kill, kill, kill! Kill, kill, kill! Matar, matar, matar! They throw a war like a party saying They throw a war like a party saying Eles lançam uma guerra como um partido dizendo "It's for a moral cause" "It's for a moral cause" "É por uma causa moral" Telling you if you're a patriot that Telling you if you're a patriot that Dizendo a você se você é um patriota que "You better do what you're told!" "You better do what you're told!" "É melhor você fazer o que você disse!" You burn a flag, you're gonna hang You burn a flag, you're gonna hang Você queima uma bandeira, você vai cair Brainwashed nationalism makes you a tool Brainwashed nationalism makes you a tool nacionalismo lavagem cerebral faz-lhe uma ferramenta They're getting rich by selling weapons to both countries They're getting rich by selling weapons to both countries Eles estão ficando rico com a venda de armas para ambos os países You never think to question what you're told! You never think to question what you're told! Você nunca pensou em questionar o que você disse! Kill, kill, kill! Kill, kill, kill! Matar, matar, matar! Kill, kill, kill! Kill, kill, kill! Matar, matar, matar! Kill, kill, kill! Kill, kill, kill! Matar, matar, matar! Kill, kill, kill! Kill, kill, kill! Matar, matar, matar! They're gonna give you nothing They're gonna give you nothing Eles vão te dar nada They want to take way the little they call something They want to take way the little they call something Eles querem tomar forma o pouco que chamar algo You know you're being used still you play along You know you're being used still you play along Você sabe que está sendo usado ainda assim você jogar junto If you're not complacent If you're not complacent Se você não é complacente You're doing something wrong You're doing something wrong Você está fazendo algo errado One day they'll push to far One day they'll push to far Um dia eles vão empurrar para longe That marks the beginning of their end That marks the beginning of their end Isso marca o início de seu fim We'll being them crashing down until they're all dead We'll being them crashing down until they're all dead Vamos sendo los cair para baixo até que eles estão todos mortos They're all dead, they're all dead! They're all dead, they're all dead! Eles estão todos mortos, eles estão todos mortos! The time is growing near The time is growing near O tempo está crescendo perto Put the trigger to the man Put the trigger to the man Coloque o gatilho para o homem Ok, let's go, kill 'em! Ok, let's go, kill 'em! Ok, vamos lá, matá-los! Kill, kill, kill! Kill, kill, kill! Matar, matar, matar! Kill, kill, kill! Kill, kill, kill! Matar, matar, matar! Kill, kill, kill! Kill, kill, kill! Matar, matar, matar! Kill, kill, kill! Kill, kill, kill! Matar, matar, matar! Kill, kill, kill! Kill, kill, kill! Matar, matar, matar! Kill, kill, kill! Kill, kill, kill! Matar, matar, matar!