×
Original Corrigir

a Place For Us

Um Lugar Para Nós

The kids sing out in defiance The kids sing out in defiance As crianças cantam em desafio Against a world that has forgotten them Against a world that has forgotten them Contra um mundo que se esqueceu deles And the media ask, "why are the kids so angry?" And the media ask, "why are the kids so angry?" E a mídia pergunta, "porque as crianças estão com tanta raiva?" Afterwards they'll go back home, Afterwards they'll go back home, Depois eles vão voltar para casa, To their uncaring fathers and misunderstanding mothers To their uncaring fathers and misunderstanding mothers Para seus pais negligentes e mães mal-entendidas And they'll dream of a time when they're back again And they'll dream of a time when they're back again E eles sonham com um momento em que eles estão de volta With all their friends at another show With all their friends at another show Com todos os seus amigos em outro show Where they will sing, "these are the days... Where they will sing, "these are the days... Quando eles cantam, "estes são os dias ... These are the days we will never forget" These are the days we will never forget" Estes são os dias que nunca vou esquecer " Sixteen, and all alone, Sixteen, and all alone, Dezesseis , e sozinho, Searching for a place to call her home Searching for a place to call her home Procurando um lugar para chamar de sua casa Thinking about a bottle or maybe even worse, Thinking about a bottle or maybe even worse, Pensando em uma garrafa ou talvez ainda pior, But she passed on self-destruction when she found a better way But she passed on self-destruction when she found a better way Mas ela passou a auto-destruição quando encontrou uma maneira melhor At the show, with the kids, the excitement of change At the show, with the kids, the excitement of change No show, com as crianças, a empolgação da mudança And singing along with every kid in the crowd, And singing along with every kid in the crowd, E cantar junto com cada criança no meio da multidão, She breathed in deep, and she sang out loud, "these are the days... She breathed in deep, and she sang out loud, "these are the days... Ela respirou fundo e cantou em voz alta, "estes são os dias ... These are the days... These are the days... Estes são os dias ... These are the days we will never forget" These are the days we will never forget" Estes são os dias que nunca vou esquecer " He was never called cool, no, he never fit in, He was never called cool, no, he never fit in, Ele nunca foi chamado de frio, não, ele nunca se encaixa, Cause he thought for himself and he went against the trends, Cause he thought for himself and he went against the trends, Porque ele pensou para si mesmo e ele foi contra as tendências, But the abuse at school, was finally setting in... But the abuse at school, was finally setting in... Mas o abuso na escola, foi finalmente configuração dentro .. 'til he found a place to go, with the 'til he found a place to go, with the Até que ele encontrou um lugar para ir, com a Other punk rockers at the punk rock show Other punk rockers at the punk rock show Outros punks no show de punk rock And shoulder to shoulder with his new allies, And shoulder to shoulder with his new allies, E ombro a ombro com seus novos aliados, He forgot about school, as tears came to his eyes... He forgot about school, as tears came to his eyes... Esqueceu-se sobre a escola, enquanto as lágrimas lhe vieram aos olhos ... And he sang, "these are the days... And he sang, "these are the days... E ele cantava ", estes são os dias ... These are the days... These are the days... Estes são os dias ... These are the days we will never forget" These are the days we will never forget" Estes são os dias que nunca vou esquecer " Singing under the corner light, my six string in my hand, Singing under the corner light, my six string in my hand, Cantando sob a luz de canto, minhas seis cordas em minha mão, Playing my songs all by myself, thinking... Playing my songs all by myself, thinking... Tocando minhas músicas sozinho, pensando ... "no one out there could possibly understand" "no one out there could possibly understand" "Ninguém lá fora, poderia compreender" But it wasn't too long before i realized i was wrong, But it wasn't too long before i realized i was wrong, Mas não demorou muito para que eu percebi que estava errado, And i found myself, singing from a stage, And i found myself, singing from a stage, E eu encontrei-me, cantando de uma fase, A chorus of voices singing along... A chorus of voices singing along... Um coro de vozes cantando junto ... And we sing... "these are the days... And we sing... "these are the days... E a gente cantar ... "Estes são os dias ... These are the days... These are the days... Estes são os dias ...






Mais tocadas

Ouvir Anti-Flag Ouvir