I've stood by, and I've eried, I've stood by, and I've eried, Eu tenho ficado de pé, e tenho chorado while my friends have died while my friends have died Enquanto amigos têm morrido You ever had a friend kill You ever had a friend kill Você já teve algum amigo que se matou ou, themselves, shot down, or themselves, shot down, or Atirou em si mesmo, ou knifed? knifed? se esfaqueou? Just when I think it's happened Just when I think it's happened Só quando eu penso eu já tive vendo isto for the final time, for the final time, Durante o tempo final, it comes knocking back again to it comes knocking back again to Isso vem batendo atrás novamente devastate my life devastate my life Para devastar minha vida 20 years of hell 20 years of hell 20 anos de inferno 20 years of hell 20 years of hell 20 anos de inferno For I've been living far too long For I've been living far too long Para eu que estou vivendo a tanto tempo and I wish my life was done and I wish my life was done E eu queria que minha vida acabasse I said, "Good-bye" to you, on a I said, "Good-bye" to you, on a Eu disse, "Adeus" para você, summer's night summer's night Numa noite de verão Now I wish that I had stayed Now I wish that I had stayed Agora eu queria ter ficado com você, mas with you but, oh it's too late with you but, oh it's too late Oh é tarde demais next thing I knew was that next thing I knew was that A próxima coisa que eu sei é que you'd been in an attack you'd been in an attack Você sofreu um ataque and you were laying in a cold and you were laying in a cold E agora você está deitada num necrotério frio morgue stuffed into a body bag morgue stuffed into a body bag Presa dentro de uma "bolsa de corpos" I saw you last night you said I I saw you last night you said I Vi você ontem a noite,você disse que was wrong was wrong estava errado And where'd I get the idea you And where'd I get the idea you E onde eu tenho a idéia que você were gone? were gone? se foram? I woke up to sounds of my own I woke up to sounds of my own Acordado aos sons de meus próprios screams screams gritos I woke up in a sweat it was just I woke up in a sweat it was just Acordado em suor era apenas a dream a dream um sonho and that dream goes on and on and that dream goes on and on Aquele sonho que vai sobre e sobre and on... and on... e sobre with it ever end? Well I don't... I with it ever end? Well I don't... I Será que vai acabar? Bem eu não? don't know don't know Eu não sei I don't ... know... I don't ... know... Eu não? Sei?