Lines form on my face and hands Lines form on my face and hands Linhas se formam em meu rosto e mãos Lines form from the ups and downs Lines form from the ups and downs Linhas se formam dos altos e baixos I'm in the middle without any plans I'm in the middle without any plans Estou no meio sem nenhum plano I'm a boy and I'm a man I'm a boy and I'm a man Sou um garoto e sou um homem I'm eighteen and I don't know what I want I'm eighteen and I don't know what I want Tenho dezoito e eu não sei o que quero Eighteen, I just don't know what I want Eighteen, I just don't know what I want Dezoito, simplesmente não sei o que quero Eighteen, I got to get away Eighteen, I got to get away Dezoito, tenho que fugir I got to get out of this place I got to get out of this place Tenho que sair desse lugar I'll go runnin' in outer space, woh yeah! I'll go runnin' in outer space, woh yeah! Vou correndo para além do espaço, oh yeah! I've got a baby's brain and an old man's heart I've got a baby's brain and an old man's heart Eu tenho a mente de um bebê e o coração de um ancião Took eighteen years to get this far Took eighteen years to get this far Levou dezoito anos para chegar até aqui Don't always know what I'm talking about Don't always know what I'm talking about Nem sempre sei do que estou falando Feels like I'm living in the middle of doubt Feels like I'm living in the middle of doubt Parece que estou vivendo em meio a dúvidas 'Cause I'm eighteen, I get confused ev'ry day 'Cause I'm eighteen, I get confused ev'ry day Porque tenho dezoito, fico confuso todo dia Eighteen, I just don't know what to say Eighteen, I just don't know what to say Dezoito, eu nem sei o que dizer Eighteen, I've got to get away Eighteen, I've got to get away Dezoito, tenho que fugir Lines form on my face and my hands Lines form on my face and my hands Linhas se formam no meu rosto e mãos Lines form from the left and right Lines form from the left and right Linhas se formam à direita e esquerda I'm in the middle, the middle of life I'm in the middle, the middle of life Estou no meio, no meio da minha vida I'm a boy and I'm a man I'm a boy and I'm a man Sou um menino e sou um homem I'm eighteen and I like it I'm eighteen and I like it Tenho dezoito e eu gosto disto Yes I like it Yes I like it Sim eu gosto disto Woh, I like it, love it, like it, love it Woh, I like it, love it, like it, love it Oh eu gosto, eu amo, eu gosto, eu amo Eighteen, eighteen, eighteen, eighteen, woh! Eighteen, eighteen, eighteen, eighteen, woh! Dezoito, dezoito, dezoito, dezoito, woh! And I like it And I like it E eu gosto disto I'm eighteen I'm eighteen Tenho dezoito And I like it And I like it E eu gosto disto I'm eighteen I'm eighteen Tenho dezoito Yes, I like it Yes, I like it Sim, eu gosto disto I'm eighteen I'm eighteen Tenho dezoito Woh, I like it Woh, I like it Woh, eu gosto disto I'm eighteen I'm eighteen Tenho dezoito And I like it And I like it E eu gosto disto I'm eighteen I'm eighteen Tenho dezoito Woh, I like it, love it, like it, love it, like it, love it, like it Woh, I like it, love it, like it, love it, like it, love it, like it Oh eu gosto, eu amo, eu gosto, eu amo, eu gosto I like it I like it Eu gosto disto I like it I like it Eu gosto disto I like it I like it Eu gosto disto