×
Original Corrigir

Anthonio

Anthonio

Oh Anthonio Oh Anthonio Oh Anthonio It's been nearly one year It's been nearly one year Isto foi há quase um ano Since our Rio Since our Rio Desde 'nós' no Rio Nights of forever Nights of forever Noites de sempre Pictures of you and me Pictures of you and me Fotos de você e eu Dancing and memories Dancing and memories Dançando e memórias Through the masquerade Through the masquerade Através do baile de máscaras You led me by the hand You led me by the hand Você me levou pela mão Whispered the words Whispered the words Sussurrou as palavras "This is forever" "This is forever" "Isto é para sempre" Said from the silver tongue Said from the silver tongue Disse de maneira clara That's where it started from That's where it started from A partir daí isso começou Oh Anthonio Oh Anthonio Oh Anthonio My Anthonio My Anthonio Meu Anthonio Was I ever more than just a face in the crowd? Was I ever more than just a face in the crowd? Eu nunca fui mais do que apenas um rosto na multidão? Did you even know my name? Did you even know my name? Você nem sabe meu nome? Did you ever really care? Did you ever really care? Alguma vez você se importou? Oh Anthonio Oh Anthonio Oh Anthonio My Anthonio My Anthonio Meu Anthonio Do you ever wonder why or where I am now? Do you ever wonder why or where I am now? Você já se perguntou por que razão ou onde estou agora? Do you ever feel ashamed? Do you ever feel ashamed? Você alguma vez se sentiu envergonhado? Do you even feel a thing? Do you even feel a thing? Vocês ainda sente alguma coisa? Oh (x20) Oh (x20) Oh (x20) There I was under stars There I was under stars Lá eu estava sob as estrelas Hearts made in the sand Hearts made in the sand Corações feitos na areia Lying with the boy Lying with the boy Deitado com o menino From Ipanema From Ipanema de Ipanema Tide comes rushing in Tide comes rushing in a maré vinha rápidamente Time and time again Time and time again ia e voltava novamente Now that summer has gone Now that summer has gone Agora que o verão já passou Where did you run? Where did you run? Onde você está correndo? All my letters are returned to sender All my letters are returned to sender Todas as minhas cartas são devolvidas ao remetente For eternity For eternity Para a eternidade You're a part of me You're a part of me Você é uma parte de mim Oh Anthonio Oh Anthonio Oh Anthonio My Anthonio My Anthonio Meu Anthonio Was I ever more than just a face in the crowd? Was I ever more than just a face in the crowd? Eu nunca fui mais do que apenas um rosto na multidão? Did you even know my name? Did you even know my name? Você nem sabe meu nome? Did you ever really care? Did you ever really care? Alguma vez você se importou? Oh Anthonio Oh Anthonio Oh Anthonio My Anthonio My Anthonio Meu Anthonio Do you ever wonder why or where I am now? Do you ever wonder why or where I am now? Você já se perguntou por que razão ou onde estou agora? Do you ever feel ashamed? Do you ever feel ashamed? Você alguma vez se sentiu envergonhado? Do you even feel a thing? Do you even feel a thing? Vocês ainda sente alguma coisa? Oh (x20) Oh (x20) Oh (x20) Oh Anthonio Oh Anthonio Oh Anthonio My Anthonio My Anthonio Meu Anthonio You got everything you ever wanted from me You got everything you ever wanted from me Você tem tudo o que você sempre quis de mim I was just another girl I was just another girl Eu era apenas outra garota It was just another night It was just another night Foi apenas mais uma noite Oh Anthonio Oh Anthonio Oh Anthonio My Anthonio My Anthonio Meu Anthonio There is only one thing I've been trying to say There is only one thing I've been trying to say Só há uma coisa que eu tenho tentado dizer It may come as a surprise It may come as a surprise Pode vir como uma surpresa My baby has your eyes My baby has your eyes Meu querido tenho seu olhar

Composição: Hannah Robinson/Annie Lilia Berge Strand/Richard X





Mais tocadas

Ouvir Annie Ouvir