The city streets are wet again with rain The city streets are wet again with rain as ruas da cidade estão molhadas de chuva novamente But I'm walkin' just the same But I'm walkin' just the same mas eu continuo andando na mesma Skies turn to the usual grey Skies turn to the usual grey o céu muda para o cinza usual When you turn to face the day When you turn to face the day quando você se vira para encarar o dia And love don't show up in the pavement cracks And love don't show up in the pavement cracks e o amor não aparece nas falhas do pavimento All my water colours fade to black All my water colours fade to black todas as cores da minha água mudaram para negro I'm goin' nowhere and I'm ten steps back I'm goin' nowhere and I'm ten steps back eu estou indo para lugar nenhum e estou voltando dez passos atrás All my dreams have fallen flat All my dreams have fallen flat Todos os meus sonhos caíram do apartamento (Love don't show in the pavement cracks (Love don't show in the pavement cracks (o amor não aparece nas falhas do pavimento There will be no turning back) There will be no turning back) não existe volta) Time and space will pass us by and by Time and space will pass us by and by tempo e espaço passarão por nós várias e várias vezes When we don't see eye to eye When we don't see eye to eye quando não nos vemos olho a olho I would have done anything I would have done anything eu teria feito qualquer coisa For happiness to bring ... For happiness to bring ... para trazer felicidade... But it don't show up in the pavement cracks But it don't show up in the pavement cracks mas isso não aparece nas falhas do pavimento I can't even cover up my tracks I can't even cover up my tracks eu ao menos consigo cobrir minhas trilhas I'm goin' nowhere and I'm light years back I'm goin' nowhere and I'm light years back eu estou indo para lugar nenhum e estou anos-luz atrás Ooh I wish you well Ooh I wish you well oh, eu te desejo o melhor How come How come como vai Every day Every day todos os dias I'm still waiting for the change? I'm still waiting for the change? eu ainda estou esperando por uma mudança? How come How come como vai I still say I still say eu ainda digo Give me strength to live? Give me strength to live? me dê forças para viver Where is my comfort zone? Where is my comfort zone? aonde é minha zona de conforto? A simple place to call my own A simple place to call my own um lugar simples que eu possa chamar de meu 'Cause everything I wanna be 'Cause everything I wanna be pois tudo o que eu quero ser Comes crashing down on me Comes crashing down on me acaba caindo em cima de mim And it don't show up in the pavement cracks And it don't show up in the pavement cracks e isso não aparece nas falhas do pavimento I can't even recognise my tracks I can't even recognise my tracks eu nem consigo reconhecer minhas trilhas You and I can't turn the whole thing back You and I can't turn the whole thing back nós não podemos voltar atrás na coisa inteira Ooh I wish you well Ooh I wish you well oh, eu te desejo o melhor (Love don't show in the pavement cracks (Love don't show in the pavement cracks (o amor não aparece nas falhas do pavimento There will be no turning back) There will be no turning back) não existe volta)