Il mio amico che non dorme mai di notte Il mio amico che non dorme mai di notte O meu amigo que nunca dorme de noite Resta sveglio fino a quando da mattina Resta sveglio fino a quando da mattina Fica acordado até a manhã Con il viso stanco e ancora di po' Con il viso stanco e ancora di po' Com a face cansada e ainda um pouco Di trucco lascia Di trucco lascia De engano deixa I sogni chiusi dentro ad un cuscino I sogni chiusi dentro ad un cuscino Os sonhos fechados dentro de um travesseiro Il mio amico ha molta luce dentro gli occhi Il mio amico ha molta luce dentro gli occhi O meu amigo tem muita luz dentro dos olhos Per guardare chi non c'è Per guardare chi non c'è Para ver quem não tem Fa di tutto per assomigliarmi tanto vuole amare come me Fa di tutto per assomigliarmi tanto vuole amare come me Faz de tudo para assemelhar-se muito a mim quer amar como eu Ma poi si chiude dentro di sé Ma poi si chiude dentro di sé Mas então se fecha dentro de si Il mio amico s'incammina per la strada Il mio amico s'incammina per la strada O meu amigo se encaminha pela estrada Fa un accenno e ti saluta col sorriso Fa un accenno e ti saluta col sorriso Faz um aceno e te saúda com sorriso Nel suo sguardo attento e un poco malizioso Nel suo sguardo attento e un poco malizioso No seu olhar atento e um pouco malicioso Per avvicinarsi trova mille scuse Per avvicinarsi trova mille scuse Para chegar perto encontra mil desculpas Il mio amico avvolto dentro l'amarezza Il mio amico avvolto dentro l'amarezza O meu amigo envolto dentro da amargura Mi fa tanta tenerezza Mi fa tanta tenerezza Me faz tanta ternura Anche quando nasce l'alba più sicura Anche quando nasce l'alba più sicura Também quando nasce a aurora mais segura Poi di notte gli regala la paura Poi di notte gli regala la paura Então de noite lhe presenteia o medo Dimmi che male c'è Dimmi che male c'è Diga-me que mal há Se ami un altro come te Se ami un altro come te Se ama um outro como você L'amore non ha sesso L'amore non ha sesso O amor não há sexo Il brivido è lo stesso Il brivido è lo stesso O calafrio é o mesmo O forse un po' di più O forse un po' di più Ou talvez um pouco a mais Dimmi che male c'è Dimmi che male c'è Diga-me que mal há Se ami un altro come te Se ami un altro come te Se ama um outro como você Se il cuore batte forte Se il cuore batte forte Se o coração bate forte Dà la vita a quella morte che vive dentro te… Dà la vita a quella morte che vive dentro te… Dê a vida para aquela morte que vive dentro de você Il mio amico cerca un nuovo fidanzato Il mio amico cerca un nuovo fidanzato O meu amigo busca um novo noivo Perché l'altro già da un pezzo l'ha tradito Perché l'altro già da un pezzo l'ha tradito Porque o outro já de um pouco o traiu Dorme spesso accanto a me dentro al mio letto Dorme spesso accanto a me dentro al mio letto Dorme muito perto de mim na minha cama E si lascia accarezzare come un gatto E si lascia accarezzare come un gatto E se deixa acariciar-se como um gato Il mio amico mi confida le sue cose Il mio amico mi confida le sue cose O meu amigo me confia as suas coisas Anche quelle che non sa Anche quelle che non sa Também aquelas que não sabe Poi mi guarda mentre spegne il suo sorriso Poi mi guarda mentre spegne il suo sorriso Então me olha enquanto extingue o seu sorriso Spera sempre in quell'amore che non ha Spera sempre in quell'amore che non ha Espera sempre naquele amor que não há Dimmi che male c'è Dimmi che male c'è Diga-me que mal há Se ami un altro come te Se ami un altro come te Se ama um outro como você L'amore non ha sesso L'amore non ha sesso O amor não tem sexo Il brivido è lo stesso Il brivido è lo stesso O calafrio é o mesmo O forse un po' di più O forse un po' di più Ou talvez um pouco mais Nel cammino dell'amore Nel cammino dell'amore No caminho do amor Scende sempre quel dolore dentro te Scende sempre quel dolore dentro te Cai sempre aquela dor dentro de você C'è chi ti guarda con disprezzo C'è chi ti guarda con disprezzo Tem quem te olha com desprezo Perché ha il cuore di un pupazzo dentro Perché ha il cuore di un pupazzo dentro Porque tem um coração de um trapo dentro Se a chi dice che non sei normale Se a chi dice che non sei normale Se a quem diz que você não é normal Tu non piangere su quello che non sei Tu non piangere su quello che non sei Tu não chores sobre o que não sabes Lui non sa che pure tu sei Lui non sa che pure tu sei Ele não sabe que você também é Uguale a noi e che siamo figli dello stesso Dio Uguale a noi e che siamo figli dello stesso Dio Igual a nós e que somos filhos do mesmo Deus Dimmi che male c'è Dimmi che male c'è Diga-me que mal há Se ami un uomo come te Se ami un uomo come te Se ama um homem como você Se il cuore batte forte Se il cuore batte forte Se o coração bate forte Dà vita a quella morte che vive dentro te… Dà vita a quella morte che vive dentro te… Dê vida para aquela morte que vive dentro de você