Ich bin in eurer Welt gefangen Ich bin in eurer Welt gefangen Estou preso em seu mundo Ihr wollt, dass ich eure Träume leb Ihr wollt, dass ich eure Träume leb Você quer que eu viva seus sonhos Und sagt, ihr müsstet um mich bangen Und sagt, ihr müsstet um mich bangen E diz que você tem que se preocupar comigo Weil ich mir keine Mühe geb Weil ich mir keine Mühe geb Porque eu não me incomodo Ihr seid von der Idee besessen Ihr seid von der Idee besessen Você está obcecado com a ideia Ich soll mehr so wie die anderen sein Ich soll mehr so wie die anderen sein Eu deveria ser mais como os outros Die perfekte kleine rosa Prinzessin Die perfekte kleine rosa Prinzessin A princesinha rosa perfeita Und ich schrei in mich hinein Und ich schrei in mich hinein E eu grito para mim mesmo Und ein Sturm braut sich grad in mir zusamm'n Und ein Sturm braut sich grad in mir zusamm'n E uma tempestade está se formando em mim agora Ihr habt mir meine Kraft geraubt Ihr habt mir meine Kraft geraubt Você roubou minha força Dass ich kaum noch atmen kann Dass ich kaum noch atmen kann Que eu mal posso respirar Der Schmerz hört nicht auf Der Schmerz hört nicht auf A dor não para Jetzt schaut mich an Jetzt schaut mich an agora olhe para mim Seht doch hin Seht doch hin Veja Dann wisst ihr, wer ich wirklich bin Dann wisst ihr, wer ich wirklich bin Então você saberá quem eu realmente sou Habe solche Angst Habe solche Angst estou com tanto medo Dass der Schmerz nie wieder geht Dass der Schmerz nie wieder geht Que a dor nunca vai embora Spüre Ketten wie Blei Spüre Ketten wie Blei Sinta correntes como chumbo Kann mich nicht befreien Kann mich nicht befreien Não pode me libertar Und ich wein und wein Und ich wein und wein E eu choro e choro Doch niemand kann ihn hören Doch niemand kann ihn hören Mas ninguém pode ouvi-lo Mein'n stummen Schrei Mein'n stummen Schrei Meu grito silencioso Ihr wollt einfach immer nur das Beste Ihr wollt einfach immer nur das Beste Você sempre quer o melhor Aber damit tut ihr mir bloß weh Aber damit tut ihr mir bloß weh Mas você está apenas me machucando Komm mir vor, so wie das Allerletzte Komm mir vor, so wie das Allerletzte Parece o último Aber leider könnt ihr das nicht seh'n Aber leider könnt ihr das nicht seh'n Mas infelizmente você não pode ver isso In eurer Welt sind alle gleich geschaltet In eurer Welt sind alle gleich geschaltet Em seu mundo, todos estão conectados da mesma forma Alle lächeln denn doch nur zum Schein Alle lächeln denn doch nur zum Schein Todo mundo está apenas sorrindo na aparência Und wenn ihr mich in euren Armen haltet Und wenn ihr mich in euren Armen haltet E quando você me segura em seus braços Fühl ich mich doch so allein Fühl ich mich doch so allein eu me sinto tão sozinho Und ein Sturm braut sich grad in mir zusamm'n Und ein Sturm braut sich grad in mir zusamm'n E uma tempestade está se formando em mim agora Ihr habt mir meine Kraft geraubt Ihr habt mir meine Kraft geraubt Você roubou minha força Dass ich kaum noch atmen kann Dass ich kaum noch atmen kann Que eu mal posso respirar Der Schmerz hört nicht auf Der Schmerz hört nicht auf A dor não para Jetzt schaut mich an Jetzt schaut mich an agora olhe para mim Seht doch hin Seht doch hin Veja Dann wisst ihr, wer ich wirklich bin Dann wisst ihr, wer ich wirklich bin Então você saberá quem eu realmente sou Habe solche Angst Habe solche Angst estou com tanto medo Dass der Schmerz nie wieder geht Dass der Schmerz nie wieder geht Que a dor nunca vai embora Spüre Ketten wie Blei Spüre Ketten wie Blei Sinta correntes como chumbo Kann mich nicht befreien Kann mich nicht befreien Não pode me libertar Und ich wein und wein Und ich wein und wein E eu choro e choro Doch niemand kann ihn hören Doch niemand kann ihn hören Mas ninguém pode ouvi-lo Mein'n stummen Schrei Mein'n stummen Schrei Meu grito silencioso Es tut so weh Es tut so weh Dói demais Kann's nicht ignorier'n Kann's nicht ignorier'n Não pode ignorá-lo Könnt ihr mich denn nicht einfach akzeptieren? Könnt ihr mich denn nicht einfach akzeptieren? Você não pode simplesmente me aceitar? Ich fühl mich verloren Ich fühl mich verloren Me sinto perdido Mein Herz ist erfroren Mein Herz ist erfroren Meu coração está congelado Tut doch was und rettet mich Tut doch was und rettet mich Faça algo e me salve Jetzt schaut mich an Jetzt schaut mich an agora olhe para mim Seht doch hin Seht doch hin Veja Dann wisst ihr, wer ich wirklich bin Dann wisst ihr, wer ich wirklich bin Então você saberá quem eu realmente sou Habe solche Angst Habe solche Angst estou com tanto medo Dass der Schmerz nie wieder geht Dass der Schmerz nie wieder geht Que a dor nunca vai embora Spüre Ketten wie Blei Spüre Ketten wie Blei Sinta correntes como chumbo Kann mich nicht befreien Kann mich nicht befreien Não pode me libertar Und ich wein und wein Und ich wein und wein E eu choro e choro Doch niemand kann ihn hören Doch niemand kann ihn hören Mas ninguém pode ouvi-lo Mein'n stummen Schrei Mein'n stummen Schrei Meu grito silencioso Mein stummer Schrei Mein stummer Schrei Meu grito silencioso