×
Original Corrigir

I Against Me

Eu Contra Mim

Tell me why you’re holding me back Tell me why you’re holding me back Diga-me por que você está me segurando Tryna push me off the right track Tryna push me off the right track Tentando me empurrar para fora do caminho certo And I’m wishing so bad you would leave me alone And I’m wishing so bad you would leave me alone E eu estou desejando tanto que você me deixe em paz Why you’re blurring out my vision Why you’re blurring out my vision Por que você está confundindo minha visão So I’d go make the wrong decision So I’d go make the wrong decision Então eu iria tomar a decisão errada But I know that you’ll never be gone But I know that you’ll never be gone Mas eu sei que você nunca partirá I’m blaming you that I’ve been cruel I’m blaming you that I’ve been cruel Estou culpando você por ter sido cruel And mean to all my friends And mean to all my friends E significa para todos os meus amigos Cuz I’ve become so rude Cuz I’ve become so rude Porque eu me tornei tão rude And now another friendship ends And now another friendship ends E agora outra amizade termina But now I started seeing clearer But now I started seeing clearer Mas agora eu comecei a ver mais claramente I saw your face up in the mirror I saw your face up in the mirror Eu vi seu rosto no espelho Yes I’m the one to blame Yes I’m the one to blame Sim, eu sou o culpado That’s why I bang my head against the wall That’s why I bang my head against the wall É por isso que eu bato minha cabeça contra a parede Cuz I don’t like myself at all Cuz I don’t like myself at all Porque eu não gosto de mim mesmo Wish that I could cut all the ties Wish that I could cut all the ties Gostaria de poder cortar todos os laços And now my life is such a tragedy And now my life is such a tragedy E agora minha vida é uma tragédia Cuz I’m my biggest enemy Cuz I’m my biggest enemy Porque eu sou meu maior inimigo I can’t look myself in the eyes I can’t look myself in the eyes Eu não consigo me olhar nos olhos It’s I against me It’s I against me Sou eu contra mim I’m hurting everyone around me I’m hurting everyone around me Estou machucando todos ao meu redor And I’m regretting it profoundly And I’m regretting it profoundly E eu me arrependo profundamente But I finally see that the reason is you But I finally see that the reason is you Mas finalmente vejo que o motivo é você Another day another struggle Another day another struggle Outro dia outra luta Because I’m always causing trouble Because I’m always causing trouble Porque eu estou sempre causando problemas And I hate what you’re making me do And I hate what you’re making me do E eu odeio o que você está me fazendo fazer I’m blaming you that I’ve been cruel I’m blaming you that I’ve been cruel Estou culpando você por ter sido cruel And mean to all my friends And mean to all my friends E significa para todos os meus amigos Cuz I’ve become so rude Cuz I’ve become so rude Porque eu me tornei tão rude And now another friendship ends And now another friendship ends E agora outra amizade termina But now I started seeing clearer But now I started seeing clearer Mas agora eu comecei a ver mais claramente I saw your face up in the mirror I saw your face up in the mirror Eu vi seu rosto no espelho Yes I’m the one to blame Yes I’m the one to blame Sim, eu sou o culpado That’s why I bang my head against the wall That’s why I bang my head against the wall É por isso que eu bato minha cabeça contra a parede Cuz I don’t like myself at all Cuz I don’t like myself at all Porque eu não gosto de mim mesmo Wish that I could cut all the ties Wish that I could cut all the ties Gostaria de poder cortar todos os laços And now my life is such a tragedy And now my life is such a tragedy E agora minha vida é uma tragédia Cuz I’m my biggest enemy Cuz I’m my biggest enemy Porque eu sou meu maior inimigo I can’t look myself in the eyes I can’t look myself in the eyes Eu não consigo me olhar nos olhos It’s I against me It’s I against me Sou eu contra mim Me against I Me against I Eu contra eu A torturous battle, a one-sided fight A torturous battle, a one-sided fight Uma batalha torturante, uma luta unilateral I’m willing to lose if it means that I win in the end I’m willing to lose if it means that I win in the end Estou disposto a perder se isso significa que eu ganho no final Now the war is on as we both collide Now the war is on as we both collide Agora a guerra começou enquanto nós dois colidimos I just hope I will survive I just hope I will survive Eu só espero sobreviver That’s why I bang my head against the wall That’s why I bang my head against the wall É por isso que eu bato minha cabeça contra a parede Cuz I don’t like myself at all Cuz I don’t like myself at all Porque eu não gosto de mim mesmo Wish that I could cut all the ties Wish that I could cut all the ties Gostaria de poder cortar todos os laços And now my life is such a tragedy And now my life is such a tragedy E agora minha vida é uma tragédia Cuz I’m my biggest enemy Cuz I’m my biggest enemy Porque eu sou meu maior inimigo I can’t look myself in the eyes I can’t look myself in the eyes Eu não consigo me olhar nos olhos It’s I against me It’s I against me Sou eu contra mim Bang my head against the wall Bang my head against the wall Bato minha cabeça contra a parede Cuz I don’t like myself at all Cuz I don’t like myself at all Porque eu não gosto de mim mesmo Wish that I could cut all the ties Wish that I could cut all the ties Gostaria de poder cortar todos os laços And now my life is such a tragedy And now my life is such a tragedy E agora minha vida é uma tragédia Cuz I’m my biggest enemy Cuz I’m my biggest enemy Porque eu sou meu maior inimigo I can’t look myself in the eyes I can’t look myself in the eyes Eu não consigo me olhar nos olhos It’s I against me It’s I against me Sou eu contra mim






Mais tocadas

Ouvir Anna Blue Ouvir