You're a rock, standing strong You're a rock, standing strong Você é uma pedra, se mantendo forte You're somebody else's home You're somebody else's home Você é a casa de outra pessoa You never fail, you're always tough You never fail, you're always tough Você nunca falha, você é sempre firme You are there when times get rough You are there when times get rough Você está lá quando os tempos ficam difíceis (I feel you) (I feel you) (Eu entendo você) How your guard slowly breaks apart How your guard slowly breaks apart Como sua guarda lentamente se abaixa (I see you) (I see you) (Eu te vejo) I see you deep inside your heart I see you deep inside your heart Vejo você no fundo do seu coração It's alright to feel hurt It's alright to feel hurt Tudo bem sentir-se machucado And to share it with the world And to share it with the world E compartilhar isso com o mundo Everybody cries sometimes Everybody cries sometimes Todo mundo chora às vezes Everybody cries sometimes Everybody cries sometimes Todo mundo chora às vezes It's okay, let it out It's okay, let it out Está tudo bem, deixe isso sair The pain, it makes you wanna shout The pain, it makes you wanna shout A dor te faz querer gritar Everybody cries sometimes Everybody cries sometimes Todo mundo chora às vezes Everybody cries sometimes Everybody cries sometimes Todo mundo chora às vezes Everybody cries sometimes Everybody cries sometimes Todo mundo chora às vezes Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Sim, sim, sim, sim You reassure when danger's near You reassure when danger's near Você tranquiliza quando o perigo está próximo You never show a side of fear You never show a side of fear Você nunca mostra um lado de medo You stand the ground when others don't You stand the ground when others don't Você fica no chão quando outros não You're a fortress built of stone You're a fortress built of stone Você é uma fortaleza construída de pedra (I feel you) (I feel you) (Eu entendo você) How your guard slowly breaks apart How your guard slowly breaks apart Como sua guarda lentamente se abaixa (I see you) (I see you) (Eu te vejo) I see you deep inside your heart I see you deep inside your heart Vejo você no fundo do seu coração It's alright to feel hurt It's alright to feel hurt Tudo bem sentir-se machucado And to share it with the world And to share it with the world E compartilhar isso com o mundo Everybody cries sometimes Everybody cries sometimes Todo mundo chora às vezes Everybody cries sometimes Everybody cries sometimes Todo mundo chora às vezes It's okay, let it out It's okay, let it out Está tudo bem, deixe isso sair The pain, it makes you wanna shout The pain, it makes you wanna shout A dor te faz querer gritar Everybody cries sometimes Everybody cries sometimes Todo mundo chora às vezes Everybody cries sometimes Everybody cries sometimes Todo mundo chora às vezes And if you want, you gotta friend (you gotta friend) And if you want, you gotta friend (you gotta friend) E se você quiser, você tem que amigo (você tem amigo) Let me take a piece of your burden off your shoulders Let me take a piece of your burden off your shoulders Deixe-me tirar parte da carga de seus ombros It's alright to feel hurt It's alright to feel hurt Tudo bem sentir-se machucado And to share it with the world And to share it with the world E compartilhar isso com o mundo Everybody cries sometimes Everybody cries sometimes Todo mundo chora às vezes Everybody cries sometimes Everybody cries sometimes Todo mundo chora às vezes It's okay, let it out It's okay, let it out Está tudo bem, deixe isso sair The pain, it makes you wanna shout The pain, it makes you wanna shout A dor te faz querer gritar Everybody cries sometimes Everybody cries sometimes Todo mundo chora às vezes Everybody cries sometimes Everybody cries sometimes Todo mundo chora às vezes Everybody cries sometimes Everybody cries sometimes Todo mundo chora às vezes Everybody cries sometimes Everybody cries sometimes Todo mundo chora às vezes