See I never understood how you can just tell lies to me See I never understood how you can just tell lies to me Veja, eu nunca entendi como você pode dizer mentiras para mim I thought that we were good, then you start acting differently I thought that we were good, then you start acting differently Eu pensei que nós éramos bons, então você começa a agir de maneira diferente I call you don't pick up, I swear you be testing me I call you don't pick up, I swear you be testing me Eu chamo você não pega, eu juro que você está me testando You claim you won't switch up, but you ain't the same to me You claim you won't switch up, but you ain't the same to me Você diz que não vai mudar, mas você não é o mesmo para mim But now I understand that you ain't never gonna change But now I understand that you ain't never gonna change Mas agora eu entendo que você nunca vai mudar I kept letting you back, and you just let me down again I kept letting you back, and you just let me down again Eu continuei deixando você de volta, e você me decepcionou novamente When you were down and out, I helped you out When you were down and out, I helped you out Quando você estava fora e fora, eu te ajudei I did everything you asked me to and baby now I did everything you asked me to and baby now Eu fiz tudo o que você me pediu e baby agora I wish I could forget you, wish I could unlove you I wish I could forget you, wish I could unlove you Eu queria poder te esquecer, gostaria de poder te desprender Wish that I could go back to the days before I met you Wish that I could go back to the days before I met you Gostaria que eu pudesse voltar aos dias antes de te conhecer Then maybe you couldn't hurt me like you do Then maybe you couldn't hurt me like you do Então talvez você não poderia me machucar como você faz Make me feel the way you do, keep me running back to you Make me feel the way you do, keep me running back to you Me faça sentir do jeito que você faz, me mantenha correndo de volta para você I wish I could forget you, wish I could unlove you I wish I could forget you, wish I could unlove you Eu queria poder te esquecer, gostaria de poder te desprender Wish that I could go back to the days before I met you Wish that I could go back to the days before I met you Gostaria que eu pudesse voltar aos dias antes de te conhecer Then maybe you couldn't hurt me like you do Then maybe you couldn't hurt me like you do Então talvez você não poderia me machucar como você faz Make me feel the way you do, keep me running back to you Make me feel the way you do, keep me running back to you Me faça sentir do jeito que você faz, me mantenha correndo de volta para você (I wish that I can rewind) (I wish that I can rewind) (Eu desejo que eu possa voltar atrás) Way before I touched you, way before I fucked you Way before I touched you, way before I fucked you Muito antes de te tocar, muito antes de te foder Way before I thought I can love you Way before I thought I can love you Muito antes de pensar que posso te amar Way before I kissed you, wish I would've dissed you Way before I kissed you, wish I would've dissed you Bem antes de eu te beijar, gostaria de ter desentendido você 'Cause when I try to hate you, man I fuck around and miss you 'Cause when I try to hate you, man I fuck around and miss you Porque quando eu tento te odiar, cara, eu brinco por aí e sinto sua falta You 'posed to hold me down but all you did was hold me back You 'posed to hold me down but all you did was hold me back Você 'posou para me segurar, mas tudo que você fez foi me segurar I wish I knew you was a clown, I wouldn't've threw this ass back I wish I knew you was a clown, I wouldn't've threw this ass back Eu gostaria de saber que você era um palhaço, eu não teria jogado essa bunda de volta Y'all said that I'm too good for you, shorty that's a fact Y'all said that I'm too good for you, shorty that's a fact Vocês disseram que eu sou bom demais para você, baixinho isso é um fato I gave you everything and more, and this is how you pay me back? I gave you everything and more, and this is how you pay me back? Eu te dei tudo e mais, e é assim que você me paga de volta? Now all I wanna know is was it the truth Now all I wanna know is was it the truth Agora tudo o que eu quero saber é se é verdade You could've fucked them hoes lives up so why did you choose me? You could've fucked them hoes lives up so why did you choose me? Você poderia ter fodido essas putas, então por que você me escolheu? Why did you use me? Why did you bruise me? Why did you use me? Why did you bruise me? Por que você me usou? Por que você me machucou? You should've kept that shit moving, now baby You should've kept that shit moving, now baby Você deveria ter mantido essa merda em movimento, agora baby I wish I could forget you, wish I could unlove you I wish I could forget you, wish I could unlove you Eu queria poder te esquecer, gostaria de poder te desprender Wish that I could go back to the days before I met you Wish that I could go back to the days before I met you Gostaria que eu pudesse voltar aos dias antes de te conhecer Then maybe you couldn't hurt me like you do Then maybe you couldn't hurt me like you do Então talvez você não poderia me machucar como você faz Make me feel the way you do, keep me running back to you Make me feel the way you do, keep me running back to you Me faça sentir do jeito que você faz, me mantenha correndo de volta para você I wish I could forget you, wish I could unlove you I wish I could forget you, wish I could unlove you Eu queria poder te esquecer, gostaria de poder te desprender Wish that I could go back to the days before I met you Wish that I could go back to the days before I met you Gostaria que eu pudesse voltar aos dias antes de te conhecer Then maybe you couldn't hurt me like you do Then maybe you couldn't hurt me like you do Então talvez você não poderia me machucar como você faz Make me feel the way you do, keep me running back to you Make me feel the way you do, keep me running back to you Me faça sentir do jeito que você faz, me mantenha correndo de volta para você (I wish that I can rewind) (I wish that I can rewind) (Eu desejo que eu possa voltar atrás)