Damn Juice you dripping the sauce Damn Juice you dripping the sauce Droga Suco você pingando o molho Say goodbye Say goodbye Diga adeus Say goodbye, mind games Say goodbye, mind games Diga adeus, jogos mentais The way you move The way you move O jeito que voce se move I heard you here choosing I heard you here choosing Eu ouvi você aqui escolhendo So you lie right in my face, do I look stupid? So you lie right in my face, do I look stupid? Então você mente bem na minha cara, eu pareço idiota? I think you're single now, because that's how you move I think you're single now, because that's how you move Eu acho que você está solteiro agora, porque é assim que você se move I know all about the shit you're doing here I know all about the shit you're doing here Eu sei tudo sobre a merda que você está fazendo aqui Including all the whores you've been chasing Including all the whores you've been chasing Incluindo todas as prostitutas que você está perseguindo Fuck you and these whores, I'm not stumbling anymore Fuck you and these whores, I'm not stumbling anymore Foda-se você e essas prostitutas, não estou mais tropeçando I finished taking your shit I finished taking your shit Eu terminei de tomar sua merda Why do you approach us, which I was not enough Why do you approach us, which I was not enough Por que você se aproxima de nós, o que eu não era suficiente Had looking at me in a different mirror Had looking at me in a different mirror Tinha me olhando em um espelho diferente Boy, I let you treat me like I wasn't that bitch Boy, I let you treat me like I wasn't that bitch Garoto, eu deixei você me tratar como se eu não fosse aquela vadia It took a while to find out that you weren't in the shit It took a while to find out that you weren't in the shit Demorou um pouco para descobrir que você não estava na merda Nigga out here thinking that he really so smooth Nigga out here thinking that he really so smooth Nego aqui pensando que ele é realmente tão suave I know all about the shit you tried to underestimate I know all about the shit you tried to underestimate Eu sei tudo sobre a merda que você tentou subestimar Sick and tired of you playing these mind games Sick and tired of you playing these mind games Doente e cansado de você jogar esses jogos mentais I hate that I can't make up for lost time I hate that I can't make up for lost time Eu odeio não poder compensar o tempo perdido I gave you loyalty, but you couldn't find me halfway I gave you loyalty, but you couldn't find me halfway Eu te dei lealdade, mas você não me encontrou no meio do caminho (You couldn't find me halfway) (You couldn't find me halfway) (Você não poderia me encontrar no meio do caminho) I have these whores looking at me sideways I have these whores looking at me sideways Eu tenho essas putas me olhando de lado Underestimate heartbreak, you're playing these mind games Underestimate heartbreak, you're playing these mind games Subestime desgosto, você está jogando esses jogos mentais I hate not being able to come back all the time wasted I hate not being able to come back all the time wasted Eu odeio não poder voltar o tempo todo desperdiçado Doom bitch done, that hoe was a low grade Doom bitch done, that hoe was a low grade Doom cadela feito, que enxada era de baixo grau Time to part Time to part Hora de partir You play many mind games You play many mind games Você joga muitos jogos mentais