×
Original Corrigir

Your Latest Trick

Seu mais recente truque

All the late night bargains have been struck All the late night bargains have been struck Todas as barganhas da madrugada foram atingidas Between the southern beaus and their belles Between the southern beaus and their belles Entre os beaus do sul e suas belles And prehistoric garbage trucks And prehistoric garbage trucks E caminhões de lixo pré-históricos Have the city to themselves Have the city to themselves Ter a cidade para si Echoes and roars of dinosaurs Echoes and roars of dinosaurs Ecos e rugidos de dinossauros They're all doing the monster mash They're all doing the monster mash Eles estão todos fazendo o monstro mash And most of the taxis, most of the whores And most of the taxis, most of the whores E a maioria dos táxis, a maioria das prostitutas Are only taking calls for cash Are only taking calls for cash Estão apenas recebendo chamadas por dinheiro I don't know how it happened I don't know how it happened Eu não sei como isso aconteceu It all took place so quick It all took place so quick Tudo aconteceu tão rápido But all I can do is hand it to you But all I can do is hand it to you Mas tudo que posso fazer é entregar para você And your latest trick And your latest trick E o seu mais recente truque My door was standing open My door was standing open Minha porta estava em pé aberta Security was laid back and lax Security was laid back and lax A segurança foi descontraída e negligente But it was only my heart got broken But it was only my heart got broken Mas foi só o meu coração que se partiu You must have had a pass key made out of wax You must have had a pass key made out of wax Você deve ter tido uma chave de passagem feita de cera You played robbery with insolence You played robbery with insolence Você jogou roubo com insolência And I played the blues on twelve bars down on Lover's Lane And I played the blues on twelve bars down on Lover's Lane E eu toquei o blues em doze compassos na Lover's Lane And you never did have the intellegence to use And you never did have the intellegence to use E você nunca teve o intelegence para usar The twelve keys hanging off my chain The twelve keys hanging off my chain As doze chaves penduradas na minha corrente I don't know how it happened I don't know how it happened Eu não sei como isso aconteceu It all took place so quick It all took place so quick Tudo aconteceu tão rápido But all I can do is hand it to you But all I can do is hand it to you Mas tudo que posso fazer é entregar para você And your latest trick And your latest trick E o seu mais recente truque Now it's past last call for alcohol Now it's past last call for alcohol Agora é passado última chamada para o álcool Past recall has been here and gone Past recall has been here and gone Recordação passada foi aqui e se foi The landlord finally paid us off The landlord finally paid us off O senhorio finalmente nos pagou The satin jazzmen have put away their horns The satin jazzmen have put away their horns Os jazzistas de cetim colocaram seus chifres And we're standing outside of this wonderland And we're standing outside of this wonderland E estamos de pé fora deste país das maravilhas Looking so bereaved and so bereft Looking so bereaved and so bereft Parecendo tão enlutada e tão desolada Like a Bowery bum when he finally understands Like a Bowery bum when he finally understands Como um vagabundo de Bowery quando ele finalmente entende The bottle's empty and there's nothing left The bottle's empty and there's nothing left A garrafa está vazia e não há mais nada I don't know how it happened I don't know how it happened Eu não sei como isso aconteceu It was faster than the eye could flick It was faster than the eye could flick Foi mais rápido que o olho But all I can do is hand it to you But all I can do is hand it to you Mas tudo que posso fazer é entregar para você And your latest trick And your latest trick E o seu mais recente truque

Composição: Anitta / Dan Valbusa / Pedro Dash





Mais tocadas

Ouvir Anitta Ouvir