Natti Natti Natti Anitta Anitta Anitta Por culpa de la copa Por culpa de la copa Por causa da bebida Amaneciste en mi cama sin ropa Amaneciste en mi cama sin ropa Você acordou na minha cama sem roupa Le eché la culpa a la nota Le eché la culpa a la nota Eu culpei a nota Que la persona de ayer era otra (otra) Que la persona de ayer era otra (otra) Que a pessoa de ontem era outra (outra) Te lo dije una vez Te lo dije una vez Eu te disse uma vez Que cuando te pillara ibas a volver Que cuando te pillara ibas a volver Que quando eu te peguei, você ia voltar Porque no ha habido nadie que te lo haga bien Porque no ha habido nadie que te lo haga bien Porque não tem ninguém que faz isso bem Muy bien, muy bien, muy bien Muy bien, muy bien, muy bien Muito bom, muito bom, muito bom Yo sí te lo hice bien, muy bien Yo sí te lo hice bien, muy bien Eu fiz bem, muito bem Quiere mi número, no sé lo que pensó Quiere mi número, no sé lo que pensó Ele quer o meu número, eu não sei o que ele pensou Noche de sábado y Natti se le perdió Noche de sábado y Natti se le perdió Sábado à noite e Natti deu um perdido Me anda buscando, pero yo ando perdida Me anda buscando, pero yo ando perdida Ele está procurando por mim, mas estou perdida Causando estragos con Anitta Causando estragos con Anitta Causando estragos com Anitta Hablando claro, tráeme otra botella, -ella Hablando claro, tráeme otra botella, -ella Falando claro, traga-me outra garrafa, -afa Ya llegaron las superestrellas Ya llegaron las superestrellas Já chegaram as superestrelas Hablando claro, tráeme otra botella, -ella Hablando claro, tráeme otra botella, -ella Falando claro, traga-me outra garrafa, -afa Difícil de olvidar la noche aquella Difícil de olvidar la noche aquella Difícil esquecer a noite que Te lo dije una vez Te lo dije una vez Eu te disse uma vez Que cuando te pillara ibas a volver Que cuando te pillara ibas a volver Que quando eu te peguei, você ia voltar Porque no ha habido nadie que te lo haga bien Porque no ha habido nadie que te lo haga bien Porque não tem ninguém que faz isso bem Muy bien, muy bien, muy bien Muy bien, muy bien, muy bien Muito bom, muito bom, muito bom Yo sí te lo hice bien, muy bien Yo sí te lo hice bien, muy bien Eu fiz bem, muito bem Te lo dije una vez Te lo dije una vez Eu te disse uma vez Que cuando te pillara ibas a volver Que cuando te pillara ibas a volver Que quando eu te peguei, você ia voltar Porque no ha habido nadie que te lo haga bien Porque no ha habido nadie que te lo haga bien Porque não tem ninguém que faz isso bem Muy bien, muy bien, muy bien Muy bien, muy bien, muy bien Muito bom, muito bom, muito bom Yo sí te lo hice bien, muy bien Yo sí te lo hice bien, muy bien Eu fiz bem, muito bem Yo no lo pensaría si fueran mis enemiga' Yo no lo pensaría si fueran mis enemiga' Eu não pensaria nisso se eles fossem minhas inimigas Porque ninguna está en mi liga Porque ninguna está en mi liga Porque ninguém está na minha liga Hasta borracho me lo llevaría, pero Hasta borracho me lo llevaría, pero Mesmo bêbada eu levaria, mas Yo no me tiro a los macho' de mis amigas Yo no me tiro a los macho' de mis amigas Eu não tiro macho das minhas amigas Cartera llena 'e dinero, diamante' como el hielo Cartera llena 'e dinero, diamante' como el hielo Carteira cheia de dinheiro, diamante como gelo 'Tá duro, pero tú sigues siendo un frequero 'Tá duro, pero tú sigues siendo un frequero É difícil, mas você ainda é um riquinho Con la' do' no e' posible Con la' do' no e' posible Com nós não é possível No' llaman la' Tom Cruise, misión imposible No' llaman la' Tom Cruise, misión imposible Nos chamam de Tom Cruise, missão impossível Hablando claro, tráeme otra botella, -ella Hablando claro, tráeme otra botella, -ella Falando claro, traga-me outra garrafa, -afa Ya llegaron las superestrellas Ya llegaron las superestrellas Já chegaram as superestrelas Hablando claro, tráeme otra botella, -ella Hablando claro, tráeme otra botella, -ella Falando claro, traga-me outra garrafa, -afa Difícil de olvidar la noche aquella Difícil de olvidar la noche aquella Difícil esquecer a noite que Te lo dije una vez Te lo dije una vez Eu te disse uma vez Que cuando te pillara ibas a volver (que ibas a volver) Que cuando te pillara ibas a volver (que ibas a volver) Que quando eu te peguei eu ia voltar (que você estava voltando) Porque no ha habido nadie que te lo haga bien (que te lo haga bien) Porque no ha habido nadie que te lo haga bien (que te lo haga bien) Porque não tem ninguém que faz bem (quem faz bem) Muy bien, muy bien, muy bien Muy bien, muy bien, muy bien Muito bom, muito bom, muito bom Yo sí te lo hice bien, muy bien Yo sí te lo hice bien, muy bien Eu fiz bem, muito bem Te lo dije una vez Te lo dije una vez Eu te disse uma vez Que cuando te pillara ibas a volver (volver) Que cuando te pillara ibas a volver (volver) Que quando eu te peguei, você ia voltar (voltar) Porque no ha habido nadie que te lo haga bien Porque no ha habido nadie que te lo haga bien Porque não tem ninguém que faz isso bem Muy bien, muy bien, muy bien Muy bien, muy bien, muy bien Muito bom, muito bom, muito bom Yo sí te lo hice bien, muy bien (yo te lo hice bien) Yo sí te lo hice bien, muy bien (yo te lo hice bien) Eu fiz bem, muito bem (eu fiz bem)