How can I just let you walk away? How can I just let you walk away? Como posso deixar você ir embora? Just let you leave without a trace? Just let you leave without a trace? Apenas deixe você sair sem deixar vestígios? When I stand here taking every breath with you, ooh When I stand here taking every breath with you, ooh Quando estou aqui tomando todo fôlego com você, ooh You're the only one who really knew me at all You're the only one who really knew me at all Você é o único que realmente me conheceu How can you just walk away from me How can you just walk away from me Como você pode simplesmente se afastar de mim? When all I can do is watch you leave When all I can do is watch you leave Quando tudo que posso fazer é ver você sair 'Cause we've shared the laughter and the pain 'Cause we've shared the laughter and the pain Porque nós compartilhamos o riso e a dor And even shared the tears And even shared the tears E até compartilhou as lágrimas You're the only one who really knew me at all You're the only one who really knew me at all Você é o único que realmente me conheceu So take a look at me now, oh, there's just an empty space So take a look at me now, oh, there's just an empty space Então dê uma olhada em mim agora, oh, há apenas um espaço vazio And there's nothing left here to remind me And there's nothing left here to remind me E não há mais nada aqui para me lembrar Just the memory of your face Just the memory of your face Apenas a lembrança do seu rosto Oh, take a look at me now, for there's just an empty space Oh, take a look at me now, for there's just an empty space Oh, olhe para mim agora, pois há apenas um espaço vazio And you coming back to me is against the odds And you coming back to me is against the odds E você voltando para mim é contra as probabilidades And that's what I've got to face And that's what I've got to face E é isso que eu tenho que enfrentar I wish I could just make you turn around I wish I could just make you turn around Eu gostaria de poder fazer você se virar Turn around to see me cry Turn around to see me cry Vire-se para me ver chorar There's so much I need to say to you There's so much I need to say to you Há tanta coisa que preciso te dizer So many reasons why So many reasons why Tantas razões pelas quais You're the only one who really knew me at all You're the only one who really knew me at all Você é o único que realmente me conheceu So take a look at me now So take a look at me now Então dê uma olhada em mim agora Well, there's just an empty space Well, there's just an empty space Bem, há apenas um espaço vazio And there's nothing left here to remind me And there's nothing left here to remind me E não há mais nada aqui para me lembrar Just the memory of your face Just the memory of your face Apenas a lembrança do seu rosto Now take a look at me now Now take a look at me now Agora olhe para mim agora 'Cause there's just an empty space 'Cause there's just an empty space Porque há apenas um espaço vazio But to wait for you, is all I can do But to wait for you, is all I can do Mas esperar por você é tudo que posso fazer And that's what I've gotta face And that's what I've gotta face E é isso que eu tenho que enfrentar Take a good look at me now Take a good look at me now Dê uma boa olhada em mim agora 'Cause I'll still be standing here 'Cause I'll still be standing here Porque eu ainda estarei aqui And you coming back to me is against all odds And you coming back to me is against all odds E você voltando para mim é contra todas as probabilidades Is the chance I've got to take Is the chance I've got to take É a chance que eu tenho que pegar Take a look at me now Take a look at me now Dê uma olhada para mim agora