It started at an early age, I guess around 13, It started at an early age, I guess around 13, Começou bem cedo, acho que aos 13 anos, I'd hear those engines on the street and my how they would scream. I'd hear those engines on the street and my how they would scream. Eu ouvia aqueles motores na rua e meu, como eles berravam They'd pull into the driveway and I would run and hide, They'd pull into the driveway and I would run and hide, Eles os colocavam dentro da entrada e eu corria e me escondia, I'd overhear my brothers friends, they'd talk about their rides. I'd overhear my brothers friends, they'd talk about their rides. Eu ouvia os amigos dos meus irmãos, eles conversavam sobre seus carros Now momma always told me, "Don't hang around those boys; Now momma always told me, "Don't hang around those boys; Agora, mamaãe sempre me disse, "Não ande por ai com esses garotos; They'll get you into trouble with the cars that make the noise," They'll get you into trouble with the cars that make the noise," Eles vão te envolver em problemas com esses carros que fazem barulho," But I had this deep desire, that momma never knew. But I had this deep desire, that momma never knew. Mas eu tinha esse desejo profundo, que mamãe nunca soube. Girls like fast cars too. Girls like fast cars too. As garotas também gostam de carros velozes. Girls like fast cars, fast cars too. Girls like fast cars, fast cars too. As garotas também gostam de carros velozes But they like them sweet small and petite with an engine that'll cruise. But they like them sweet small and petite with an engine that'll cruise. Mas elas gostam dels menores e com um motor que vai voar They don't want to sound like thunder, they want their engines smooth. They don't want to sound like thunder, they want their engines smooth. Elas não querem que soem como torvão, elas querem um motor suave Girls like fast cars too. Girls like fast cars too. As garotas também gostam de carros velozes Drivin' down the street one night, just the girls and me. Drivin' down the street one night, just the girls and me. Dirigindo pela rua uma noite, só as garotas e eu. We've cruised this town so many times it's the hottest place to be. We've cruised this town so many times it's the hottest place to be. Nós passos por essa cidade tantas vezes, é o lugar mais quente para se estar. A car pulls up beside us as the redlight turns to green. A car pulls up beside us as the redlight turns to green. Um carro parou do nosso lado assim que o farol vermelho ficou verde. He's revin' up his engine lord it sounds like a mean machine. He's revin' up his engine lord it sounds like a mean machine. Ele acelerou o motor e Deus, suou muito bem But I took him by surprise with my good old Chevrolet, But I took him by surprise with my good old Chevrolet, Mas eu peguei ele de surpresa com o meu velho Chevrolet, And when the race was over he didn't have too much to say. And when the race was over he didn't have too much to say. E quando a corrida acabou ele não tinha muito a dizer. But by the look that he was wearing, he'd changed his attitude. But by the look that he was wearing, he'd changed his attitude. Mas pelo olhar que ele estava usando, ele mudou de atitude Girls like fast cars too. Girls like fast cars too. As garotas também gostam de carros velozes Girls like fast cars, fast cars too. Girls like fast cars, fast cars too. As garotas também gostam de carros velozes But they like them sweet small and petite with an engine that'll cruise. But they like them sweet small and petite with an engine that'll cruise. Mas elas gostam dels menores e com um motor que vai voar They don't want to sound like thunder, they want their engines smooth. They don't want to sound like thunder, they want their engines smooth. Elas não querem que soem como torvão, elas querem um motor suave Girls like fast cars too. Girls like fast cars too. As garotas também gostam de carros velozes Yeah they do! Yeah they do! Sim, elas gostam!