×
Original Corrigir

a Quake! a Quake!

Un Quake! un Quake!

Yakko: It's a quiet, peaceful night Yakko: It's a quiet, peaceful night Yakko: Es una zona tranquila, pacífica noche The moon is shining bright The moon is shining bright La luna brilla brillante Giving not a hint of what's in store Giving not a hint of what's in store No dar un toque de lo que está en la tienda A few hours before morning A few hours before morning Unas pocas horas antes de mañana Without a single warning Without a single warning Sin una sola advertencia Something strange begins to move the floor Something strange begins to move the floor Algo extraño comienza a mover el piso A quake, a quake A quake, a quake Un terremoto, un terremoto The house begins to shake The house begins to shake La casa comienza a temblar You're bouncing 'cross the floor You're bouncing 'cross the floor Usted está rebotando 'cruzar el piso And watching all your dishes break And watching all your dishes break Y viendo todos sus platos romper You're sleeping; there's a quake You're sleeping; there's a quake Estás durmiendo, hay un terremoto You're instantly awake You're instantly awake Estás despierto al instante You're leaping out of bed You're leaping out of bed Usted está saltando de la cama And shouting "Oh for heaven's sake!" And shouting "Oh for heaven's sake!" Y gritando "¡Oh por el amor de Dios!" I ran outside with neighbors I ran outside with neighbors Corrí fuera con los vecinos Their faces full of shocks Their faces full of shocks Sus rostros llenos de choques That's because I'm standing there That's because I'm standing there Eso es porque estoy ahí In nothing but my socks In nothing but my socks En nada más que mis calcetines W+D : Oops! W+D : Oops! W D: ¡Vaya! Yakko: A quake, a quake Yakko: A quake, a quake Yakko: Un terremoto, un terremoto This must be a mistake This must be a mistake Este debe ser un error Just feel the ground Just feel the ground Sólo siento el suelo Go up and down Go up and down Ir arriba y abajo Won't someone hit the brake? Won't someone hit the brake? No alguien golpeó el freno? A quake, a quake A quake, a quake Un terremoto, un terremoto Oh, what a mess they make Oh, what a mess they make ¡Oh, qué lío que hacen The bricks, the walls The bricks, the walls Los ladrillos, las paredes The chimney falls The chimney falls La chimenea está Destruction in its wake Destruction in its wake Destrucción a su paso I did not have insurance I did not have insurance No tenía seguro I called them from the scene I called them from the scene Me llamó desde la escena And suddenly I'm listening And suddenly I'm listening Y de repente estoy escuchando To an answering machine To an answering machine A un contestador automático Say "Too late, too late Say "Too late, too late Diga "Demasiado tarde, demasiado tarde You shouldn't ought to wait You shouldn't ought to wait Usted no debe debe esperar 'Cause now you're stuck 'Cause now you're stuck Porque ahora que está atrapado We wish you luck We wish you luck Le deseamos suerte Here comes a six-point-eight!" Here comes a six-point-eight!" Aquí viene uno de seis puntos y ocho! " Whose fault, whose fault? Whose fault, whose fault? Cuyo fallo, cuya culpa? Blame it on the fault Blame it on the fault Culpar a la falta 'Cause Mister Richter 'Cause Mister Richter Porque Mister Richter Can't predict her Can't predict her No se puede predecir su Kicking our asphalt Kicking our asphalt Expulsar nuestro asfalto Seismologists all say Seismologists all say Sismólogos dicen todos Tectonic plates are in between Tectonic plates are in between Placas tectónicas se encuentran en entre An encroaching crustal mantle An encroaching crustal mantle Invadir la corteza de un manto Yeah, so what the heck's that mean? Yeah, so what the heck's that mean? Sí, ¿y qué diablos es eso significa? It means a quake, a quake It means a quake, a quake Que significa un terremoto, un terremoto W+D : Oh really, yeah, no fake? W+D : Oh really, yeah, no fake? W D: Ah verdad, sí, no falso? We kind of had that feeling We kind of had that feeling Hemos tenido ese tipo de sentimiento When the ground began to shake When the ground began to shake Cuando la tierra comenzó a temblar Yakko: And so we wait Yakko: And so we wait Yakko: Y por lo que espera Resign ourselves to fate Resign ourselves to fate Resignarnos a destino Because our lawn Because our lawn Porque nuestro césped Is sitting on Is sitting on Está sentado sobre A continental plate A continental plate Una placa continental We shivered through a blizzard We shivered through a blizzard Estamos shivered a través de una tormenta de nieve Went swimming in a flood Went swimming in a flood Fue una inundación en la natación Then we blew off a hurricane Then we blew off a hurricane Luego explotó fuera de un huracán And now we hear a thud And now we hear a thud Y ahora oímos un ruido sordo Of a quake, a quake Of a quake, a quake De un terremoto, un terremoto How much more can we take? How much more can we take? ¿Cuánto más podemos hacer? We thought that we had seen it all We thought that we had seen it all Creíamos que habíamos visto todo But this one takes the cake But this one takes the cake Pero esto se tiene la torta The dirt, the rocks The dirt, the rocks La suciedad, las rocas Those crazy aftershocks Those crazy aftershocks Esos locos réplicas It's just the planet It's just the planet Es sólo el planeta Moving granite Moving granite Traslado de granito Several city blocks Several city blocks Varios bloques de ciudad *YW+D: Now the town is falling down *YW+D: Now the town is falling down * YW D: Ahora, la ciudad se cae * While the ground * While the ground * Si bien el terreno * Moves around * Moves around * Se mueve en torno a * We won't let it get us down * We won't let it get us down * No vamos a dejar que nos las * Get beneath the door frame * Get beneath the door frame * Obtener bajo el marco de la puerta Yakko: A quake, a quake Yakko: A quake, a quake Yakko: Un terremoto, un terremoto It's time to pull up stake It's time to pull up stake Es hora de levantar juego Dot : The worst is over Dot : The worst is over Punto: Lo peor es más de Y+W : We don't buy it Y+W : We don't buy it Y W: Nosotros no lo compre We're fed up We're fed up Estamos hartos de We can't deny it We can't deny it No podemos negar que We just want some peace and quiet We just want some peace and quiet Sólo queremos paz y tranquilidad YW+D : So we're moving to Beirut! YW+D : So we're moving to Beirut! YW D: Por lo tanto, estamos moviendo a Beirut!

Composição: Randy Rogel





Mais tocadas

Ouvir Animaniacs Ouvir