"Woe to you, Oh Earth and Sea, "Woe to you, Oh Earth and Sea, "Maldito seja, Ó Terra e Mar, for the Devil sends the beast with wrath, for the Devil sends the beast with wrath, O Demônio manda a besta em ódio, because he knows the time is short... because he knows the time is short... Dorque ele sabe que o tempo é curto... Let him who hath understanding reckon Let him who hath understanding reckon Deixe aquele que ousa tentar entender the number of the beast for it is a human number, the number of the beast for it is a human number, O número da besta é um número humano it's number is Six hundred and sixty six" it's number is Six hundred and sixty six" Seu número é 666." I left alone, my mind was blank. I left alone, my mind was blank. Saí sozinho, minha mente estava vazia I needed time to think to get the memories from my mind. I needed time to think to get the memories from my mind. Eu precisava de tempo para pensar para tirar memórias de minha cabeça. What did I see, can I believe, What did I see, can I believe, O que eu vi, posso acreditar, That what I saw that night was real That what I saw that night was real Que o que vi naquela noite era real and not just fantasy. and not just fantasy. E não apenas fantasia. Just what I saw, in my old dreams, Just what I saw, in my old dreams, Tudo o que vi nos meus velhos sonhos Were they reflections of my warped staring back at me. Were they reflections of my warped staring back at me. Eram os reflexos da minha pervertida mente bem atrás de mim 'Cause in my dreams, it's always there, 'Cause in my dreams, it's always there, Porque nos meus sonhos, está sempre lá, The evil face that twists my mind and brings The evil face that twists my mind and brings A face do demônio que bagunça minha cabeça e me me to despair. me to despair. Leva ao desespero Yeah!!! Yeah!!! Yeah!!! The night was black, was no use holding back, The night was black, was no use holding back, A noite era negra, não adiantava impedir 'Cause I just had to see, was someone 'Cause I just had to see, was someone Pois eu só tinha de ver, alguém estava watching me. watching me. Me observando In the mist, dark figures move and twist, In the mist, dark figures move and twist, Na neblina figuras escuras se moviam e rodopiavam Was all this for real, or just some kind of hell. Was all this for real, or just some kind of hell. Seria tudo isso de verdade ou algum tipo de inferno. 666 the number of the beast. 666 the number of the beast. 666 o número da besta. Hell and fire was spawned to be released. Hell and fire was spawned to be released. Inferno e fogo foram gerados para serem liberados. Torches blazed and sacred chants were praised, Torches blazed and sacred chants were praised, Tochas brilhavam e cantos sagrados eram entoados As they start to cry, hands held to the sky. As they start to cry, hands held to the sky. enquanto eles começavam a gritar, mãos eram erguidas ao céu In the night, the fires burning bright, In the night, the fires burning bright, Na noite os fogos ardendo brilhantemente The ritual has begun, Satan's work is done. The ritual has begun, Satan's work is done. O ritual tinha começado, o trabalho de Satan está feito. 666 the number of the beast. 666 the number of the beast. 666 o número da besta. Sacrifice is going on tonight. Sacrifice is going on tonight. Está tendo Sacrifício nesta noite. This can't go on, I must inform the law. This can't go on, I must inform the law. Isso não pode continuar, devo informar a lei. Can this still be real or just some crazy dream. Can this still be real or just some crazy dream. Será isto real ou algum louco sonho. But I feel drawn towards the chanting hordes, But I feel drawn towards the chanting hordes, Mas me sinto atraído pelas hordas demoníacas que cantam, They seem to mesmerize...can't avoid their eyes, They seem to mesmerize...can't avoid their eyes, Eles parecem me hipnotizar...não consigo evitar seus olhos. 666 the number of the beast. 666 the number of the beast. 666 o número da besta. 666 the one for you and me. 666 the one for you and me. 666 aquele para você e eu. I'm coming back, I will return, I'm coming back, I will return, Eu estou voltando, eu retornarei, And I'll possess your body and I'll make you burn. And I'll possess your body and I'll make you burn. E eu irei possuir seu corpo e eu irei queimá-lo. I have the fire, I have the force. I have the fire, I have the force. Eu tenho o fogo, eu tenho a força. I have the power to make my evil take it's course. I have the power to make my evil take it's course. Eu tenho o poder de fazer o meu mal seguir seu curso.